美国网红组织深陷儿童贩卖丑闻(上)
日期:2022-02-09 20:00

(单词翻译:单击)

ZLSEsWL)lG9jSc(LG+V#%_hU7=;u

The reliance of the present panic on social media suggests a largely leaderless phenomenon.

O&XoyaE3id8|m

目前的恐慌倚重社交媒体,这表明了一种很大程度上无领导的现象lP;uDxd47bO2KB@g~)

Pyfg-9_Y+^=O]

But Operation Underground Railroad has won out as a favorite of the new activists, and serves as an authority, a common reference point, and a center of gravity.

Lmfg0+FH4.JldQiz;**

但“地下铁路行动”(Operation Underground Railroad)作为新活跃分子中最有希望的获胜者胜出,成为一个权威、一个共同的参照和一个重心ts6i2Ht-)6kTq)R

5@l;Hf@C#Uu

The group was founded by Ballard almost a decade ago, well before the crescendo of interest in child trafficking.

|JM6C9NG9c!l#1

该组织在大约十年前由巴拉德创立,成立于人们对贩卖儿童的关注日益高涨之前t5(xb13cKE=~k%kOd

~*J+_rf))vRrerWKo

In his early career, Ballard says, he spent a short time working for the CIA, then 11 years as an undercover operator and special agent for the Department of Homeland Security, partly as a member of the Internet Crimes Against Children Task Force.

duZl;lta3P+3

巴拉德表示,在他早期的职业生涯中,他曾在中央情报局工作过一段时间,然后在11年的时间里担任国土安全部的特工和卧底特工,在一定程度上是针对儿童的网络犯罪特别工作组的成员&f*faXluxLk5m

T[)N@h@R7dpys

(Spokespeople for the CIA and DHS said they could not confirm Ballard’s employment record without his written permission, which he did not provide.)

a+=w8pcsnxWxArqCS

(中央情报局和国土安全部的发言人表示,没有巴拉德的书面许可,他们无法证实他的就业记录,而他没有提供书面许可0a2ka5xUIsB#dWxr。)

tINcZw%&K0

Ballard has frequently explained that he became frustrated with the limitations of American legal jurisdiction and decided to strike out on his own.

+~v*W@-2-nps

巴拉德经常解释说,他对美国司法管辖权的局限性感到失望,于是决定自己创业kG[AROW22n

W@s3l14OJR

Operation Underground Railroad would not be confused for a government operation; it quickly made its name conducting sting operations overseas in which Ballard or a colleague posed, often hammily, as an American pedophile.

p4KbOUwIA@wcLreGPD

“地下铁路行动”不会被误认为是政府行动; 它很快就因在海外执行诱捕行动而出名,在这些行动中,巴拉德、他的同事经常是在私下里假装成美国的恋童癖6J[eU_z%|*FF

PgQ;i_,mGI+n*;(.MIv

The team coordinated with local law enforcement, then contacted suspected traffickers, arranged a meeting, and lay in wait.

,eGb~(qmD#b

该组织与当地执法部门协调,联系贩卖嫌疑人,安排会面,埋伏以待|ptTXVW;iMy)

.@7iU6FhNyE

When the marks arrived and accepted payment, law enforcement stormed in and arrested the suspects.

vsz,[^0)1P2~Er

当目标到达并接受了付款后,执法人员冲进来并逮捕嫌疑人a[hycn;4BS=]

;bf6b;ctSh

The entire episode was generally captured on film, and much of the footage has been posted on YouTube or has appeared in feature-length documentaries.

)^ntmTWWRMH~CIwDo[%

整个事件都被拍成了电影,很多片段被上传到YouTube上,或者出现在长篇纪录片中_Y,y-=XnOA.qyh+

*=H+8F6Aenq49

(In its early years, the group was known for inviting minor celebrities, including The Walking Dead star Laurie Holden, to participate in rescue operations.)

xun07=WOVec9SB.C

(在成立之初,该组织以邀请小明星参与救援行动而闻名,其中包括《行尸走肉》明星劳里·霍尔登70,;rwaOud730;F3VDA。)

*ys!F(&|3am6j[DNdM

While no one doubts Ballard’s enthusiasm for the work, critics have questioned the efficacy of OUR’s “raid and rescue” approach, which was popularized in the 1990s by various anti-trafficking NGOs, notably the Christian nonprofit International Justice Mission.

9pp%DC+b-+OY~48HJ

虽然没有人怀疑巴拉德对这项工作的热情,但批评人士质疑“地下铁路行动”的“突袭和营救”方法的有效性,这种方法在20世纪90年代由各种反贩卖的非政府组织推广开来,尤其是基督教非营利性组织国际正义使命团ze+4P+u5an]gx[dY

osRBzULwfO9T5uF;F@4YSGr&93-ysZ_%S!EZJHDi4^5c(
分享到