郑州速度! 二轮全员核酸检测每秒583人
日期:2022-01-09 11:39

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
7R1D~Ra&QI]l&k;r!,P&QpRWiknc

This was the second round of citywide testing in Zhengzhou.
这是郑州市第二轮全市范围内的核酸检测+v&9o4fn.0H~+8@
It took just six hours for over 12 million people to be tested -- that's 583 people per second, or 35 thousand each minute.
在仅仅6个小时内,就有超过1200万人接受了检测,即每秒钟583人,每分钟3.5万人=~CQ87Az6Q
It's a far quicker response than previous outbreaks in the city
这一反应速度要远远快于之前的疫情爆发时期,
with some 33,000 medical workers and volunteers rapidly dispatched to thousands of testing sites.
共计大约3.3万名医务人员和志愿者被迅速派遣到数千个检测地点pKk*EQUN-X#hX_ZD^*
There are many volunteers like me, to help elderly people or others who need help.
检测地点有很多像我一样的志愿者,为老年人或其他需要帮助的人提供帮助_@3vyaB(KHEp&
Everyone is cooperative. It's not only for our own good, but also for the good of the whole country.
大家都很配合KTKgudb8|s。这不仅是对我们自己负责,也是对整个国家负责(9oU=LNXO,cYz1o;FN

o-rX^e&3mGJ^

StsqUN8ClSOGYh.jpg

0RR7.y6OlV+_xc

Local authorities have raised the risk level in three areas of the city.
当地政府已经提高了该市三个地区的疫情风险等级LdDcu*pF=m(~b|6^]Q
They've also designated hospitals to ensure that medical treatment is available for people who need it.
他们还指定了医院,以确保有需要的人能够得到治疗Okw~.&!n#n]N)6
A third round of mass testing has begun in Zhengzhou on Saturday while long-distance bus services have been suspended in the city to stop the spread of the virus.
周六,郑州市已经开展了第三轮大规模核酸检测,同时该市的长途汽车服务已暂停,以阻止病毒的传播2z-q-[N@QY
And anyone entering or leaving Zhengzhou must show a negative nucleic acid test result -- which is less than 48 hours old -- plus a green health code.
任何人进出郑州市都必须出示48小时以内的核酸检测阴性证明和绿色健康码VJPr,kMv2Lh@)27~O=
Zhengzhou suffered two COVID-19 outbreaks in 2021.
郑州在2021年经历过两次新冠肺炎疫情V|lQngG[.dOY(etgcO#
But the testing process has been far quicker this time round.
但是这次的核酸检测要快得多PuZyk!E2wA*9x0Z
Both residents and officials here seem more confident and prepared, in fighting back against the pandemic.
在抗击疫情方面,当地居民和政府官员都更有信心和准备pmLpzf4ouxFH2o6RT

7+ML-.2!8y]&0h9UGI[Vpx1jYX6_J9NfW1s[WRnW[2z|+.50
分享到