芝加哥金属厂遭活动人士反对
日期:2021-12-19 10:30

(单词翻译:单击)

S~+9Iivl6tZXn1p@_4MW,fJGvn5+NL

Today, we're taking a look at how a battle over a scrap-metal facility on the Southeast Side of Chicago is a test case for the Biden administration on environmental justice and what federal intervention here could mean for similar fights all around the country.

1g8-R%618|+IyI#^A*x

今天,我们来看一看围绕芝加哥东南方一个废金属厂的斗争如何成为拜登政府在环境正义方面的一个测试案例,以及联邦干预对全国各地类似斗争的影响o8ydpGui&.[5dx

^MWs,1w_N;@

We were at a park to meet a group of activists who have been fighting against this facility, including a young woman named Yesenia Chavez.

d)H^UN&@J~r,oa#Z

我们在一个公园会见了一群反对该工厂的活动人士,其中包括一名名叫叶塞尼亚·查韦斯(Yesenia Chavez)的年轻女子8EZlE.(#kO5D|oj

g_%#Pc!PITiFC&TstF3;

Yeah. So this is Rowan Park. This is a park that's on the east side of the 10th Ward, and it's located right behind George Washington High School.

%G8bEwmnckE66

是的Mq@ZQoa)aaZfnd。这是罗文公园uRDQcDF=X01g7oAA]!。 这是第十区东边的一个公园,它就在乔治·华盛顿高中的后面QxG!mR]3&ffK

Uh5pZYIlgu=IY

Yesenia Chavez is a 27-year-old community-college student who's lived in the 10th Ward her entire life.

LV!vi)HWl%1x6E

叶塞尼亚·查韦斯是一名27岁的社区大学学生,她一生都住在第十区*5g.HV=l^|C]k_rc

a!ds&C8K2t!woqb

Her family goes back to Chicago for three generations.

]*Gn6v^@RP@6UnI^5V

她家三代人都住在芝加哥J@87KtXBwKQLbgzfw

]elBfOjM+JX

Her grandfather moved there with a wave of other immigrants in the 1970s.

AKdYQJJygehl)E%VI

20世纪70年代,她的祖父随着一波移民潮搬到了那里X9u,+qB%LtcX4V

(ATa])ZbBSUeqbZ

Because he came to work at Republic Steel, which was one of the major mills that used to be located across the street from where we're at right now.

)v4y%kN2GDFqe5^

因为他来到共和国钢铁厂工作,那是一家大型钢铁厂,过去就在我们现在所在的地方的街对面a!7EFI[6eCgv]w@

EFdwu_H^Li

Yesenia was worried about yet another polluting facility moving to her neighborhood when it had so many others, and she was particularly concerned about the health impacts.

]tZuibyR=S

叶塞尼亚担心,在她所在的社区有这么多污染场所的情况下,又会有一家污染工厂搬到她的社区,她尤其担心对健康的影响0[V9#3JOO+~s;

|eYCE_Gq=2^0

Literally from the bench that we're sitting at, you can see the buildings where they're proposing to operate, and then, if you look to the right of us, there's a school.

f2=2Md2DG!(Z_m

从我们坐的长椅上,你可以看到他们提议要经营的建筑,然后,如果你看我们的右边,有一所学校(8j=LZDC%S-24&x

*=S%0wmOp#-k%Z

She has a younger sister, Graciela, who's a student at the George Washington High School, which is right across the street from where the metal shredder would operate if it gets its permit.

i-vd=,q|C*YrMQ

她有一个妹妹,格拉谢拉,是乔治·华盛顿高中的学生,这所高中就在马路对面,如果得到许可,金属碎纸机就会在那里运作起来cHW(QF]g0Fa[*8sWeMS

.EJRpT5LntvhOf|,

And she was especially concerned because Graciela has asthma.

[uL&s]#^ZHcre!

她特别担心,因为格拉谢拉有哮喘rcjc%dd(.LUc0w2~__

Sr.,14Jnw-E1a

My immediate concern was, like, "What are my sister's lungs going to be like? You know, if she's exposed to this for a year, what are the effects going to be like?" Like, Graciela's 16 years old, so she has her entire life ahead of her.

.Ist0eV2,H~FU8U

我目前的担忧是,“我妹妹的肺会变成什么样子?” 你知道,如果她暴露在这种环境下一年,会有什么影响?” 比如,格拉谢拉才16岁,所以她还有大好前程3x8_lek,t&Qad@tpNHDB

zt@yr#B]7(^L)|4

You know, this isn't what I want to see for the rest of the youth in the 10th Ward, including my sister.

EvhNJ+OIAu4bCYN_8wq

你知道,这不是我想看到的10区其他年轻人的样子,包括我妹妹6bTfIU=AM_C1.um

f@pmQb*G8[uMmL

Like, they don't deserve more pollution.

&F%u|fy8ScUK

他们不应该受到更多的污染PkIB]SPU3=n

7[SlS,Ipav^h

So, tell me a little bit about this company that was opening up this scrap-metal facility.

f#I!.vn#Zj.dq

那么,告诉我一些开设了这个废旧金属工厂的这家公司的情况zY7E[~TzBO)5Hs6H

q2hK99iu!h_7ro_JK

Like, what do they do? What is a scrap-metal facility?

s0)sEdckwbx

比如,他们是做什么的? 这是什么样的废金属场?

#XZ2o*0Gh[X0;6x)O

The scrap-metal facility, called General Iron Industries, had operated in Chicago for a century.

,;9(pN2B(xNmbw1[xoXH

这家名为“通用钢铁工业”的废金属工厂在芝加哥已经运营了一个世纪rVrMj#D_yd=tAF#fL

=yI6vNDlhCjfL8Ee0|

This scrap-metal company takes discarded metals, shreds it, and turns it into new steel that can be used to make anything from a bicycle to a bed frame to a car frame.

GJpS=pItNm

这家废金属公司把废弃的金属撕碎,然后把它变成新的钢材,这些钢材可以用来制造从自行车到床架再到汽车框架的任何东西7s|F#Lv(0X+QA

xio|nUK~|@jf;%nB.wx

So it's basically like a recycling facility, in some ways.

+;rL+Qamjw

所以在某种程度上,它基本上就像一个回收场r!&LLqE1Dzu-

ROBN_ceT9|_

It was a metal recycler, yeah.

+WLvW,#Y_~7DT

它是金属回收厂,没错daGAh)xWS.9G9^zYlU74

N||10OOLiGXwf^s90

A very heavy industrial metal recycler, where the carcasses of cars were stacked up in the facility.

^VRHUBmMis6_6

这是一个大型的工业金属回收厂,在那里,堆放着汽车的残骸RO*cPrL.mGcw3MN

(3T,QoJ)^nl20O0i[

But over that 100 years, that area, Lincoln Park, had become very upscale and wealthy, and it was really out of place.

-IBO1Ygi7mac|,fQ;&=H

但在过去的100年里,这个地区,林肯公园,变得非常高档和富有,这家工厂显得格格不入1qK.z88kH&Gh_JYJeMV

~%|!+K]cB^81nV12_

And with this environmental problems and its fires and explosions, it had become a serious eyesore.

9ftlbsA!pmX&

由于环境问题以及火灾和爆炸,这家工厂变得非常碍眼+n@f#-M&HgYHHpH|wP

-BXbtm[_BCOkDR-lLFdY;,^;mH,ozhwO4Zc)XzwVX&+
分享到