第42句:真题篇--塔楼失火的后果
日期:2021-12-09 18:20

(单词翻译:单击)

今日长难句:

选自2021年6月大学英语六级考试真题(第2套)

If the wooden frame of the towers had caught fire, it could have sent the bells--the largest of which, the Emmanuel Bell, weighs 13 tons-crashing down, potentially causing the collapse of both towers.

如果塔楼的木质框架着火,上面的那些钟(其中最大的艾曼纽钟重达13吨)有可能会掉下来,两座塔楼可能会因此倒塌。


第一步 简单划分句子成分,进行初步断句

If /the wooden frame /of the towers/ had caught fire, it could have sent /the bells--/the largest of which /Emmanuel Bell, /weighs 13 tons/-crashing down, potentially /causing the collapse of both towers.


第二步 抓动词 找主语 句子基本的主框架确定

If /the wooden frame /of the towers/ had caught fire, it could have sent /the bells--/the largest of which /Emmanuel Bell, /weighs 13 tons/-crashing down, potentially /causing the collapse of both towers.


if 条件句的虚拟语气,对过去事实的一种虚拟,从句是过去完成时,主句是would/could have done结构。


先对修饰补充说明性成分的介词结构进行跳读

那么句子的基本框架就是If the wooden frame of the towers had caught fire, it could have sent the bells crashing down.

如果塔楼的木质框架着火,上面的那些钟有可能会掉下来


接下来再看第二个动词是weigh,找到主语是Emmauel Bell艾曼纽钟

Emmanuel Bell weighs 13 tons. 艾曼纽钟重达13吨。


第三步 把刚才跳读和略读的修饰性成分(非谓语结构、介词短语等)信息还原,细节补充回去,得到句子清晰完整的全貌

... it could have sent /the bells--the largest of which /Emmanuel Bell, weighs 13 tons/-crashing down, potentially /causing the collapse of both towers.

艾曼纽钟是这些钟里面最大的一个

最后句尾一个非谓语结构,补充说明这一切可能会导致的结果,就是两座塔楼可能会都坍塌。


核心要点:

1. potential n. 潜力

You have the potential to achieve your goal in life but you have to work hard.

2. frame n. 框架

She puts one of her finest works in a frame and hangs it on the wall with care.

3. collapse v. 倒塌 失败 崩溃

The roof collapsed under the heavy weight of the snow.

Despite their efforts, the project collapsed.


更多精彩内容,欢迎关注【可可双语精读】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

分享到