生命科学史--神秘的三叶虫
日期:2021-12-08 21:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
KKrsStVW#ra22baRAFtw;B-e#[1acvY2dBG

Hey there! Squeaks and I are learning about things that lived in the past.

4]uTZ|V#(eQ

你们好啊!吱吱和我正在学习生活在过去的事物^Qmh=1;jmrNObjJkF&

T1VRBP^kG&vSh

Squeaks made this pretend time machine, so we can imagine what it’s like to go back in time and see things that lived long ago!

UuLgGO9]o((

吱吱制作了这台假想的时光机,所以我们可以想象回到过去看到很久以前的东西是什么感觉!

RWdo2*oWE~rq2(dwGuGg

Our pretend time machine is fun to use.

8xmWGe1u3.2YdqZ2PC

我们的假想时光机使用起来很有趣LdDK2=!rf%

v#&wR1#evqvby@x

But we can also look at the way things are right now to understand what life was like in the past!

pLbTObVsp29

但是我们也可以通过观察现在的事物来了解过去的生活是什么样的!

QK&3uTz2Uig6I

1JK9T4NV%4Z}354(_D$7GSC.png

g;uO8Tgjt%v5cU6l

Did you know that even though many old forms of life aren’t around any more, they have relatives that we can see today?

W^*ZgHehhw

你知道吗?尽管许多古老的生命形式已经不复存在,但它们还有我们今天还能看到的亲戚.Q*m*#n^3JcQ

m=.D_u815nkx8P

Yep! Like dinosaurs.

jpHFqkqe.GWdY+K

是啊!就像恐龙一样o)XIvKO|X8G

gGcTzH~AL5U

Even though dinosaurswent extinct a long time ago, meaning there are none alive on Earth right now…

bqAvQ;[;ihchY(vD@|Q,

即使恐龙很久以前就灭绝了,也就是说现在地球上没有活着的恐龙了…

#S_qzs_D4]Otr.1

They are related to animals that are still alive today!

[;H80Z&;apZ8|

它们与今天仍然活着的动物有亲缘关系!

JZwB7^%,p([+hh+hH#

Can you guess what they are?

6]o%Xm=433.~

你能猜出它们是什么吗?

Yd5^.(#oWUi-]ccz

They’re birds!

rE*QpL+kO=nOW)t[-e)#

它们是鸟!

eFSxAKJN.F=DsL#-E4IA

Birds are actually relatives of dinosaurs!

cchF3bU_-S8Aq

鸟类实际上是恐龙的近亲!

[[4E[Izu]2d^Ghu

You’re right!

IH0Z4b[X5%vbkWPbMTPD

你说得对!

5*a71=MhqI~*

It is pretty cool. But it’s not the only example!

G[#wN(h..CVPNopj!

这相当酷4o8j0pjZdGN|#y.tLP。但这并不是唯一的例子!

oOSuPO|*-FN!daS

How would you like to see a very early relative of some of Earth’s bugs?

Gm%Ym%g;z%mZ45nsT=Wo

你想不想看看地球上一些虫子的早期亲戚?

TcDf~ls[-owg0bC-

This is a fossil of an animal called a trilobite.

AtcX0g!wIArlZ

这是一种叫做三叶虫的动物的化石)Fky[^4*JaupeSw

-]u0SPCIK!=~[7j%yUe

Fossils are clues left by animals and plants a long time ago.

yn~gUpQ2Kw_FomP|

化石是很久以前动植物留下的线索!VRH(da^|J^paB

8FC(AjZHDK=eYGM3n@XM

And they can help us understand what life was like way back then.

Yc&QSa+o8&vMok

它们可以帮助我们了解很久以前的生活是什么样子.|9y*+BVCL6!~YeeG[&

I.K3KFgp3#

From those clues, we know that trilobites lived on Earth millions and millions of years ago, even before dinosaurs lived!

pM5]3#5(AW.u1

根据这些线索,我们知道三叶虫在几百万年前就生活在地球上,甚至比恐龙还早!

gwUFQX4Qn7

That’s a long time!

#nG^8*aT_2WW

那可是很长的一段时间啊!

Ld@KH#SXgs

You’re right, Squeaks.

*6mDssUbQg|X

你说得对,吱吱Z.eK|Ywm(*

8w;90UeU*;

It’s hard to thinkabout all the time that’s passed between when trilobites lived, and today.

u!+9;lq%qNoT

很难想象从三叶虫生存到今天,经过了多长时间(%hmSaXtNpz

.^Mg!pk)Wi;^+cG~a~b]

But I have an idea!

j(=KSld;-a|ZXcH4x

但我有个主意!

~QuMJH9pR(BJIU

Let’s use our time machine!

Dl7Zz4UJ.zmc;p

让我们用我们的假想时光机吧!

u7fZSYm~5-OGDdg]

And you can pretend, too!

C,w]28A2HXdE4W)0_

你们也可以假装!

!R]HV&chqqyh;[gu

Even though we can’t really travel through time, we can use our imaginations.

hBij,|wD.0s03;[T)y

即使我们不能真的穿越时间,我们也可以发挥我们的想象力7dJkUz7Ye7+Z3R

VKN3[2k(_AiUSU

Scientists use their imaginations all the time to help them solve problems.

]S)nb(xE,zC(0rmE4&87

科学家无时无刻不在用他们的想象力来帮助他们解决问题oG.xu#PRCZu

0qL3~%WyEPpcFNou2

Okay, Squeaks, are you ready?

sBlgKND6RqcX4m4Po%

好了,吱吱,你准备好了吗?

2i+RI7ccvGee)Q

Then let’s go!

6g4JmU)zx+VBJ1

我们出发吧!

,2E_S4.%guru

We’ll pretend to travel backto the time when most trilobites lived, and imagine what it was like to live on Earth then!

g1.mh4^DXV+bPONe

我们将假装回到大多数三叶虫生活的时代,想象一下那时生活在地球上是什么样子!

(dQt6ow50NzB;,S,

Here we go!

-g2~TYCM[8hDl&szCVE!

我们开始吧!

J]V.sT;1S==

Ok, Squeaks, I think we’re there!

;VHWeaMls7Hey|RaBzj

好了,吱吱,我想我们到了!

q=1SO,Tm-O

Scientists think that Earth was warmer back then than it is now.

]qSNE#g~bmo

科学家们认为当时的地球比现在更暖和tUkY~yn29W9*]e~Qhx@

Vk,&Wx6XX1YwP

And almost all life at that time lived in the ocean.

6]QT3I1VbEEskQOI|

那时几乎所有的生物都生活在海洋中-@-oMJ|5pr)S2aw

#-cFsij7i;C*U

In fact, scientists think that most of the Earth at the time was covered in ocean.

Zqi@)iD1W;t;N;G

事实上,科学家们认为当时地球的大部分地区都被海洋所覆盖IT#Rw_En7l-oTX%NFY

opFA^*S6+]4wZX=E

So I hope you brought your snorkel!

dm_w~+0Xm8

所以我希望你带了你的呼吸管!

kN[I+w.ZjS%dK

Yes! The ocean certainly looked a lot different when the trilobites lived.

KpLF%PT8I7*BfKYm].[

是!三叶虫生活的时候,海洋看起来确实有很大的不同8n(bMf1kgbR.Tq#rWV&

I#eIIyhtL!hc7@S[xr

A lot of land that’s dry now… including where the Fort is... was under water.

=x^xNwc[oc~7UJli9TzC

现在很多土地都是干燥的,包括福特堡所在的地方....是在水里@8-7~R]tdP

hTynC7e[yc&^

But the Fort’s not under water any more, thank goodness.

kzuwpSI6ZjP2CXV_f;0)

不过,谢天谢地,福特堡已经不在水里了k+0vGpw~GHyF

wrBLi)Y5VXoa8V

The Fort is on land now because the Earth is always changing.

~kFGEaH|(j(4g,

福特堡现在在陆地上,因为地球总是在变化YpJB1vB#Dw)j

Luk3|D_VHNy&YGIfm#V#

The kind of change I’m talking about isn’t like what happens when wind blows up a dust cloud…

^rkUK0X~8QsC]

我所说的这种改变不像风吹起尘雾时所发生的那样……

yuna_]IZQ5n^r8

or water washes away some mud from a creek bank.

ausCP34Y~#&xcop

或者用水冲走小溪岸边的泥土那样!Nhw)Bq.*&

XU%*MWwrtAPe!WV

This change happens over a long period of time… and happens really slowly.

85uW8xB(hnluML]qlWe

这种变化会在很长一段时间内发生…而且发生得很慢kN%@2q.ZPJhQ=

zKf@2%|@GSVNW7p%E!S

We couldn’t see this kind of change if we tried!

6-7SF;.~UdO0Y#]ZO

如果我们试过了,我们也看不到这种变化!

IaGjYjp54#^VF]PLJbJ

But those changes are why the Earth’s oceans look a lot different today than they did when trilobites lived.

_jWGsAqkg=9Y6P,

但这些变化就是为什么今天的地球海洋看起来与三叶虫生存时大不相同zy6pRa7lrCa##0QPy

(n*_8TNMKje0uXSn;v

Good question, Squeaks!

q&aK36T!boZ=d4@6aC

问得好,吱吱!

X3+_coQ^LNgv+3FE5

Squeaks wants to know how we know all of this!

d&WBMROPAT~_tE=m

吱吱想知道我们是怎么知道这一切的!

9K3+bP0GJc34hN

One reason we know trilobites existed at all is because of fossils like this one.

4qSP,mly|3rq

我们知道三叶虫存在的一个原因是因为像这样的化石ijSjJS.fig^d)kL=Jj6

nM_vd=poLz^aL*e

We can look at both the fossils themselves, and the things we find near them, to understand the clues.

Bv&@4B~qXenZGNl%ge

我们既可以看化石本身,也可以看我们在它们附近发现的东西,以了解线索Ex0Pg_Z*HdYZwx,|7

t0FSU-D^Fr1o

We’ve found fossils of other animals that lived in the ocean in the rocks around the trilobites.

vaLzMrZpG364Qr*&F4

我们在三叶虫周围的岩石中发现了生活在海洋中的其他动物的化石boe;B5i41@m6y!DHwUzb

PI(qCsc,UcmE

So we know that trilobites lived in the ocean too.

w6;.xWo-Zu;wV^j

所以我们知道三叶虫也生活在海洋里;plWWSVSZT%4*@F

(z&wnd(Qp&qC

Let’s take a look and see what we can learn from the actual trilobite fossil!

^.G[|FoT%iz

让我们看一看,看看我们能从真正的三叶虫化石中学到什么!

g^)258)D+l!

We can see how big it is.

ayw;Z(7K(M

我们可以看到它有多大1I]@^;hNBZ.bfbScB-(

^9YF_;-8dZ;e%5

This one is about as big as my hand.

n,p66zDBxi

这个和我的手差不多大NK^sjQv7y],

E@f8j1f,F9=zf

But we’ve found all different sizes of trilobite fossils.

fdn.hrnfQsl

但我们发现了各种大小不一的三叶虫化石z[il(z(pe(Au19

&XE54,*i68

Some are about the size of a penny.

k6Yt2eJauWyt

有些只有一便士大小B4vOQ=A,e7ulFlj

ZR0w1uD&8;]b=Zu2&Nm_

But others are much bigger: just a little shorter than the size of two bowling pins laid end to end!

P-He6][Dl%j_-

但其他的要大得多:只比首尾相连的两个保龄球的大小略短一点!

_o0Yw8QI3v_4hGqa(

And we also see what it looked like.

5w00n1NI^&BZCt5M9BTY

我们也看到了它长什么样V0c|;M^m!UXbU^Sb(4~F

Wa_~sz7Co2GUbQ;cjG;6

It has lots of body structures called segments.

WIr~aAh%fhGpamRJs0*u

它有很多叫做节的身体结构gDdn(y@0SX^![@ZCN3kn

HFmFSF2PL.raq9k!p

See these little sections, here. That means the trilobite’s body was divided into many parts that all worked together.

|HLlR*_gg3

观察这些小小的节v,L40A8[=67zjunRdx。这意味着三叶虫的身体被分成许多部分,所有这些部分都在一起工作[i8~1*jO)D_P(

KTL7=8YB9t

Notice anything else about the trilobite,Squeaks?

9Vdz#yg0Dc

吱吱,注意到关于三叶虫的其他事情了吗?

5yo]qE9tIS3aY,hCA

Yes, the segments look pretty tough, don’t they Kind of like they have a shell?

^DyHQ(q65AIh7

是的,这些节看起来很硬,是不是有点像有壳?

PvE|)MpyksJ.r~B@

Soft body parts don’t usually make fossils that look like this one.

nlF%_tb;yL

柔软的身体部位通常不会形成这样的化石h_.R.)N6|4oqq|DXlu|

PS9k4Mg+eGsz(]y

So we think trilobites had tough shells to protect them.

S[,Zejl,cPaa

所以我们认为三叶虫有坚硬的外壳来保护它们a|guL7*DWWt+P

WQSuY_yr0s

Scientists put together clues like these to figure out what kind of animals trilobites are, and if they are related to animals we see today.

PU=DMuUlkS1y_lx

科学家们将这样的线索组合在一起,以找出三叶虫是哪种动物,以及它们是否与我们今天看到的动物有亲缘关系LOjfUgi,GJ=1n

[Hf-k^MOKF

They look for patterns by trying to find out how things are the sameand how they’re different.

]Ovxk7sXSW

他们通过试图找出事物的相同之处和不同之处来探寻规律vjKGg![!*YlK

+;7-v,g#48ri2L

Some animals, like this roly poly, have segments, and they have a hard outer shell.

OfO0jFYO_,

有些动物,比如西瓜虫,有节,有一层坚硬的外壳OD6,6UikvyDu=3

lWt;an-hhqfx0iFAA

These are reasons why we think that trilobites are relatives of animals like insects and roly polys.

2Eah9kAN.6G,~!V

这就是为什么我们认为三叶虫是昆虫西瓜虫等动物的亲戚=pGrI7*Z*XHVB

Z&xT4P1i40B

In fact, we think they are part of a group called arthropods.

K_5Mwf#FAk0AqPy

事实上,我们认为它们属于一个叫做节肢动物的类群l_xY,v%SN652Iy|LX_

wagb|O^1j&

Those are animals with segments and tough shells, like insects, spiders, roly polys, and crabs.

m|U%GM)9.6_E

这些都是有节和坚硬外壳的动物,如昆虫、蜘蛛、西瓜虫和螃蟹jkzp8ed^W(nE0f](dnT

dN=DiuJPE~!AvNB

There are other patterns we can see, too.

zU]vuV_;L1|Q+Ab7

我们还可以发现其他的规律[Y[_mo)(2@Yl3eLatY=

8JnB0+=[Uw

Like, arthropods have many legs.

o*[XH!0_D2)5

比如,节肢动物有很多腿NiJWyBLLYk

&U=n&3r+LP

It’s hard to see from this fossil, but we think trilobites had many legs too.

VIqLiX*HKXl9Eu

从这块化石上很难看出,但我们认为三叶虫也有很多腿P.pImNxaPg([j4

;w[2zXWv1I

So that’s another pattern.

sC.;*UFdmY[0lB

这是另一种规律twgpB#I2G|C8Igs

GJq]KooBpXe39eKGG4F

Oh, fun idea!

[g15CY=L1wxG|Yy

哦,好主意!

3W;szbuIq=6*,Ks

We’re going to go outside to see if we can spot any arthropods to compare to our trilobite fossil!

~s+i7(#7lhNh=3X;YVp

我们要去外面看看能不能找到什么节肢动物来和三叶虫化石比较!

*TXeP@3NtuC

Thanks for joining me here at the Fort.

Wvs@kc)FtDW

感谢收看我们在福特堡的节目!

GAmkcMz.mde]=

If you want to keep learning and having fun with Squeaks, me, and all our other friends,

EoK;yms~6N_=

如果你想继续与吱吱,我和其他的朋友一起学习和玩耍,

my%L-l*fxzP

be sure to hit the subscribe button, and we'll see you next time on SciShow Kids!

V@LNX@83s5APxh

一定要点击订阅按钮,我们下次继续相遇在《少儿科学秀》节目!

&rluN)@XE,MviP*M24]D10Q9w5+;.e^fLl%.;HWdEWsp_+LW_
分享到