090【朗读版】这个“铁饭碗”好专业为何不吃香了?
日期:2021-09-28 04:35

(单词翻译:单击)

WechatIMG547.png

获取译文和讲解版笔记,打开微信关注“可可英语晨读”。


Law School Loses Luster As Debts Mount And Salaries Stagnate


Law school was once considered a surefire ticket to a comfortable life. Years of tuition increases have made it a fast way to get buried in debt.


Recent graduates of the University of Miami School of Law who used federal loans borrowed a median of $163,000. Two years later, half were earning $59,000 or less. That’s the biggest gap between debt and earnings among the top 100 law schools as ranked by U.S. News & World.


Graduates from a host of other well-regarded law schools routinely leave with six-figure student loans, then fail to find high-paying jobs as lawyers, according to the Journal’s analysis of the latest federal data on earnings, for students who graduated in 2015 and 2016.


点击下方图片,直接跳转关注可可英语晨读】公众号,点击菜单栏【晨读笔记】即可查看往期晨读内容~欢迎大家来公众号找我^_^(没有看到图片的需要升级app版本哦!)

分享到