爱的教育(MP3+中英字幕) 第244期:六月-格里勃尔第将军(1)
日期:2021-05-22 17:47

(单词翻译:单击)

JUNE.

六月

GARIBALDI.

格里勃尔第将军

June 3d.

六月三日

Tomorrow is the National Festival Day.

(明日是国庆日)

TODAY is a day of national mourning. Garibaldi died last night. Do you know who he is? He is the man who liberated ten millions of Italians from the tyranny of the Bourbons. He died at the age of seventy-five. He was born at Nice, the son of a ship captain. At eight years of age, he saved a woman's life; at thirteen, he dragged into safety a boat-load of his companions who were shipwrecked; at twenty-seven, he rescued from the water at Marseilles a drowning youth; at forty-one, he saved a ship from burning on the ocean.

今天是国丧日,格里勃尔第将军昨夜逝世了。你知道他的事迹吗?他是把一千万意大利人从波旁政府的暴政下救出来的人。七十五年前,他生于尼斯。父亲是个船长,他八岁时,救过一个女子的生命;十三岁时,和朋友共乘小艇遇险,把朋友平安救起;二十七岁时,在马塞救起一个将淹死的青年。四十一岁时,在海上救助过一只险遭火灾的船。


He fought for ten years in America for the liberty of a strange people; he fought in three wars against the Austrians, for the liberation of Lombardy and Trentino; he defended Rome from the French in 1849; he delivered Naples and Palermo in 1860; he fought again for Rome in 1867; he combated with the Germans in defence of France in 1870. He was possessed of the flame of heroism and the genius of war. He was engaged in forty battles, and won thirty-seven of them. When he was not fighting, he was laboring for his living, or he shut himself up in a solitary island, and tilled the soil. He was teacher, sailor, workman, trader, soldier, general, dictator. He was simple, great, and good. He hated all oppressors, he loved all peoples, he protected all the weak.

他为了他国人的自由,在亚美利加曾作十年的战争,为争隆巴尔地和社论谛诺的自由,曾与奥地利军交战三次。一八四九年守罗马以拒法国的攻击,一八六零年救那不勒斯和巴勒莫,一八六七年再为罗马而战,一八七零年和德意志战争,防御法军。他刚毅勇敢,在四十回战争中得过三十七回胜利。平时以劳动自活,隐耕孤岛。教员、海员、劳动者、商人、兵士、将军、执政官,什么都做过。是个质利、伟大而且善良的人;是个痛恶一切压迫,爱护人民,保护弱者的人。

分享到