(单词翻译:单击)
Voice 2: Eleven days later, Gandhi and seventy-eight other people started walking to the salty waters of the Arabian Sea in protest. They had many kilometres to travel. As they walked through cities and villages, more people joined them. The group of people walking became large. Soon, thousands of people were marching to the sea. The line of people stretched more than two hundred kilometres. They all wanted to end the salt tax.
声音2:11天后,甘地和另外78人开始徒步前往阿拉伯海的咸水水域,以此进行抗议 。他们要走很多公里 。当他们穿过城市和村庄时,有更多的人加入了他们的队伍 。徒步者越来越多 。很快,徒步前往大海的人群壮大到数千人 。这个队伍绵延了200多公里 。他们都想结束盐税 。
Voice 1: After walking for twenty-three days, the group of people reached the sea in the city of Dandi. Gandhi bent down and gathered some dirt and salt in his hand. He raised it above his head and shouted, "With this, I am shaking the foundations of the British empire." He then boiled the dirt and salt in seawater and made something illegal. He made salt. He encouraged other people to make their own salt. This is known as the "Salt March to Dandi."
声音1:经过23天的步行,这群人到达了丹迪市的海边 。甘地弯下腰,用手抓起一些泥土和盐 。他将它们举过头顶,大声喊道:“有了它,我将动摇大英帝国的根基 。”之后,他用海水来煮泥土和盐,制成了非法的东西 。他制出了盐 。他鼓励其他人自己制盐 。这被称为“食盐进军丹迪” 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载[