为什么现在人人都做生动的梦?
日期:2020-12-10 14:01

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Ej~^zW^=bv&(9j2!aFXKAbYDAx

Anyone else been having some super vivid dreams lately?

49z21&U%fXQ.b

最近有没有人做过一些非常生动的梦?

C5=W7W*LAx3MbG3J

Or a lot more nightmares than usual?

7Rl8R9!CnF9mQVZVQB!

或者比平时做更多的噩梦?

ot%Wvw*]zxYF5

Join the club.

NW9vev]nSI

加入我们的俱乐部吧-R7f3W!c3UQVxM&;a)FP

yjP[2,fu#]~gZSPcwbgw

Vivid dreams have gotten pretty common during this strange, socially-isolated time we're all living through,

+Fa8]2uKJt,#,)^;5f

在这个陌生的,社会关系疏离的时期,生动的梦变得很常见,

|||VOM(1Y6xD,_N6%P

especially unpleasant or stressful ones.

uf#s,@i#Zm.Gi=

尤其是那些不愉快或有压力的梦@378P|F^9y

-K6@K#(,m&][_VF

And there's a good psychological reason for that.

6VcyU-QET+Dgc

这存在很好的心理原因ZF=!hX+kxK=^c!#mRo

S8.Y[KHYJ%KAVC

Dreams are complicated, but one thing we know is that vivid dreams seem to be tied to light sleep.

h^i_,RM_n7M

梦是复杂的,但有一点我们知道,生动的梦似乎与浅睡眠有关V8-!fKYVw&acLP8t*%n8

K@t1BA1gqLY6

We've talked about that before in our episode on remembering dreams, but the gist of it is this:

IPLj9XB-|t_

我们以前在回忆梦的那集节目里也谈到过,其要点是:

=^]3y9MhCNS+N(ke

Every time you come out of deep sleep and stir awake, your brain emits a hormone called norepinephrine,

pob-[v4O&;Kf[ebV

每次你从沉睡中醒来,大脑会释放出一种叫做去甲肾上腺素的激素,

eae!rQu.J;

which helps solidify memories in your brain.

#cB9BN4r.8=^6G2=UdR

它有助于巩固大脑中的记忆*45.%*mCcfdk

r!-99KD9aB;-Nz4537

So you remember your dreams more vividly.

2er*j*(eI3&nuN

所以,你会更清楚地记得自己的梦=zUTb8Glj8[

CW@|^_x@*1i[

On the other hand, if you're sleeping soundly, your norepinephrine levels stay low,

k;Amb@0uQ,

另一方面,如果你睡得很香,去甲肾上腺素水平会很低,

e1vCv.U*VC%Hvhqi

meaning your brain is less likely to keep a record of the things you experienced while you were dreaming.

I9m#7X6hGfLc

意味着大脑不太可能记录做梦时所经历的事情BXbY%uM*yMSm(

aqeG@JFDxh=

Unfortunately, it seems like a lot of people aren't sleeping so soundly these days, and our dreams are giving us away.

Yry5KQNT+wZR

不幸的是,现在似乎很多人睡得不太好,而梦说出了我们的心声y5oSek9)+j|

|dQIq%TR.fAIV+|

That's not super-surprising.

)eRgMW~jpzdVf%db,%Up

这并不奇怪EgIvH.9TX+4q!C

t|NJwckq0dfn^v[H

Two of the leading causes of disrupted sleep are stress and anxiety.

0&MnI!9W+8G

造成睡眠中断的两个主要原因是压力和焦虑AY~Ld^[&.a-)5e&ET33

wa;sYGZ]!61=ln~Q

But that's not the only thing going on.

o#nbvKTcSv6

但这不是唯一的原因J3di~7m7(Z

_Tc4QF@ckT-qU[L;Qi

See, you have most of your dreams during REM sleep,

-2z6x.ZKSbQ

你看,大部分的梦都是在快速眼动睡眠中发生的,

4pL8=7)9rI4Ri+

which are cycles of deep sleep where your mind is basically as active as it is during your waking life.

gJBrED!K[~qA

这是一个深度睡眠周期,大脑基本上和你清醒时一样活跃oEZ[RK~EK]zz=NmAmoCq

B7(FvzNrGCz*1D

You generally have a few cycles of REM sleep every night,

jwYz|f!ASI2Ipr.

你通常每晚经历几个快速眼动睡眠周期,

#6OpB5_@KuixvV+P8R

but the amount of time you spend in REM sleep can depend on how you're doing psychologically.

5&*EFvG5V(

但你花在快速眼动睡眠上的时间取决于心理状态FD7lKtry9qXM6NkQuZg

BR96;Ka)sU

In 2019, a study by the University of Surrey found that,

K9Qm2luSqyFd

2019年,萨里大学的一项研究发现,

1Jz6ln9W=h@_!_@0N4UV

in mice, a rise in stress and anxiety is linked to longer and more frequent REM cycles.

;X=rwlZ]zT_.9;kw6

在老鼠身上,压力和焦虑的增加与更长和更频繁的快速眼动周期有关eQg@_Q5h0v6O

rn~k5T3em7(,~^VVd8;+

The research suggests that this increase in REM helps the mouse brains react to and deal with stress, and the same may be true for humans.

wM_vU)Q8=NyiuTn4WBp@

研究表明,快速眼动的增加有助于老鼠大脑对压力作出反应和处理,人类也可能是这样c[AFh)OHMhNgCjKhA&v

oIc.jp8gi8N^.

So, as the brain is responding to that stress with more REM, it's also increasing the amount of time it has to make dreams.

G)PN^j34NVrQx@|g0kYl

因此,当大脑以更多的快速眼动周期来应对压力时,它也增加了做梦的时间3d1Tih@Omx

,Lsf%z@Pz!bo

Similarly, research has found, when you're sleep-deprived, the sleep you do get is more intense.

Y0P!diCF)[n^7x

同样,研究发现,当你睡眠不足时,睡眠状态会更紧张yn=-F%J4x~QOi[f

%Tq#kS,69~

For one, your brain is more active when you're asleep, generating more intense dreams.

II&&-L|Ksa#%PSU+D

首先,当你睡着时大脑会更活跃,产生更强烈的梦q2^x4.xXiPG*]+

qKL.[ukJspR01fR*3M

But on top of that, it will try to make up for lost time by sending you into REM sleep much faster than usual.

.c!a=LZNmT84.R

但最重要的是,它会比平时更快地让你进入快速眼动睡眠,以此来弥补失去的时间qhnlW8%ZFLw0#

.I1k8sJZCK=0x;W&

You'll also have longer periods of REM as your brain tries to recover.

(N8%e*yBGGFFebFWbZ#E

大脑试图恢复时,你也会有更长的快速眼动期ojNp52t5y7m5M

J|)E7mC@9zRVG

This is called REM rebound, and during these intense periods of sleep, people tend to have especially vivid dreams.

[t)s)v(vJ.]maQ

这被称为快速眼动反射,在这些紧张的睡眠期,人们往往有特别生动的梦|FBmXYIz&tf

O=PL^0R9LA

paych1210.jpg

18+HI%]yc!#2

So if you put all that together, if you're stressed out and sleeping fitfully,

t14PbUV~Qqr

所以,把这些拼凑在一起,你在压力很大,睡眠断断续续时,在真入睡后,

A.J2A~3HTK7DBEQ

you're probably having more intense sleep when you actually do get some shut-eye, which is giving you the wild dreams.

oRvRSzm%0,K~

你可能会有更紧张的睡眠状态,这时你就会做狂野之梦-LBX*Z|A62By7

_hZ_!~tH#[ht;

And then you're remembering the dreams especially well because you're sleeping lightly

^Cr4~.zxS(UD,T5Y;

你会很好地记住这些梦,因为你睡得很轻,

|W)XDiln0DQ8eBJGFpG-

and giving your brain a chance to commit those dreams to memory.

f#yS@8WG5TD!Jhl!C

让大脑有机会记住那些梦Es-8C[N-dqTWZG6=(.G

]=f,aQHQc*d8Ks[

Maybe you feel like you're sleeping fine, though, and you're still having wild dreams.

1S6WfavS_-)eWsWOo_Ny

不过,也许你觉得自己睡得很好,但还在做着疯狂的梦Xu6U%aWmJ@d5b

a6V,i@JKTHKrNmHY

Well, no matter how well you're sleeping, the types of dreams people have tend to mirror the challenges they face during the day.

gRM6^pyI+WAGa.RgV

好吧,不管你睡得多好,人们做的梦往往反映出他们白天所面临的挑战bO.YId6i)^Y

yEf,dWIFq^36DiW7

That might seem kind of obvious if you're someone who tends to remember your dreams, and sure enough, the research backs it up.

HwX7pzG&KGE~h

如果你是一个倾向于记住梦的人,这可能看起来有点明显,而且有研究能证实这一点~M-m_RQ;rB84YQ&]V;1&

fVpd)3WusIx

A 2017 study looked at the connection between people's waking lives and their dreams

2Qa9=SESY%9lQT

2017年的一项研究调查了人们清醒时的生活和梦境之间的联系,

aA1kPWK#LMF|=4tt61

and found that, if a subject was feeling frustrated, scared, or unfulfilled throughout their day,

e=cSO[DWc0w-k&-

发现如果受试者一整天都感到沮丧、害怕或没有成就感,

CR6liR!eN^H|]HA

those feelings would often show up again in some form in their dreams that night.

DMY8Ch%Prg

这些感觉往往会在那晚的梦中以某种形式再次出现.LacQt2B8|iU[FMI

L4F8Gcc!u%JIxu7u

The severity of those emotions during the day also seemed to be tied to the intensity of their dreams.

O%r8w7f)o1EP

白天这些情绪的严重程度,似乎也与梦境的强度有关J[NR-ro~j.X

5hkKo!WBI7l9

One theory suggests that when we have unresolved worries or fears about something from our waking lives,

TDW4Zq(8ykdO0BOO

一种理论认为,当我们对醒着的生活中的某件事有未解决的忧虑或恐惧时,

^To7jM*=4w

our subconscious tries to create similar situations in our dreams as a sort of defense mechanism.

pFS,,u3XV[

潜意识会在梦中制造类似的情况,作为一种防御机制^pjxAv5#xG]t

ab,Ylzs)GeI%l@x0XA

That's where we get nightmares, or what you might think of as "stress dreams".

~Z1yY.@!WDRHN#F

这时就做噩梦了,或者可以把它看做是“压力梦”Lkjd@vXS,uMqTtKS8%

5=V-C[DnblUk.

You know, the ones where you're falling, being chased by a scary thing, locked up, or repeatedly failing at something.

~Z[!eP~|wCA

那些摔倒、被可怕之物追赶、被关起来或者屡屡失败w4]*z=Q&BHgg9Az

15(Fx_B9*+

The plots don't vary all that much.

qg0M]uL3br+_FISC=b+.

情节变化不大j%1]#vEa5*VX=

;*Rv~0DN3C-

And unfortunately, these dreams can be especially memorable, because you often realize you're having a nightmare and wake up,

MGa|8c8z61-O

不幸的是,这些梦可能会特别令人难忘,因为你经常意识到自己在做噩梦然后醒来,

xJ%qJ|oxOTeXd!~PW

which gives you that burst of norepinephrine that helps solidify your memories.

hiaeqmmZsm

这会给你一种帮助巩固记忆的去甲肾上腺素hsJ0f,6^^Hs2XBC

|=8GZy6WWDrvR6Iz&

So if you feel like you've been having a lot of bad dreams lately, you're not alone.

b&vu|JUj^AL

所以,如果你觉得最近做了很多噩梦,你并不是唯一遇到这种情况的人YV,YM@a8_e=

aI4i5#QaGtN

And there are ways to try to stave them off.

Yk+nUZC^L*fIx[!jqtr

有很多方法可以避免这些噩梦][00iTjxRojD&MEK

_vT;eq8UTVHy|BW

Like, meditating, practicing yoga, or reading before bed help calm anxiety.

geC@2SqzI9T)C2quw

比如,冥想、做瑜伽或睡前阅读都有助于缓解焦虑;X@SWHlERs

sKrAl1b#z9

If you have recurring stress dreams, you could also try something called Imagery Rehearsal Therapy.

bZApijr[J!zS

如果你反复做压力梦,也可以尝试一种叫做表象排练疗法&o2Xfa*x#7^Bv5

oaBPE(P&y;mT,y

Before you go to bed, replay the recurring dream in your head, but change the ending to something more comforting.

xHXImd(Ewgv|;%O

睡觉之前,在脑海里重温一遍反复出现的梦,但改成更令人安慰的结局hQA!VxED6g2qVST9E,0i

0Y[YjYu7drt*p@

Studies have found that this technique can help reduce the frequency of recurring dreams or make them less intense when they do happen.

Wp4lMha8OrCKo

研究发现,这种技术可以帮助减少反复出现之梦境的频率,或者在这种梦发生时降低其的强度k6L5cwGHBBY

fXw-NaesFlF&O

And if you're just having harmless, wild dreams,

bxT(XWap+lxHM

如果你只是在做一些无害的疯狂之梦,

9]dnOJiiUwKfR73mAeT

well, maybe you can at least enjoy this temporary peek into your subconscious while it lasts.

4x&dX~yao11

也许你可以享受一下这种对潜意识的短暂窥视]F#o1muhnV_

]dUGX_YyppO|wQ

Thanks for watching this episode of SciShow Psych!

&^+|(q@24IAd

感谢收看本期《心理科学秀》!

Bejsr+)6&ODc-90rYse

If you liked this video and you've wondered why you're especially good or bad at remembering your dreams,

laxM+zQB)%oq,ITq

如果你喜欢本视频,并且想知道为什么你特别擅长或不擅长回忆梦境,

Jvpd)B9;KzW+Nle

you can find our episode on that right after this.

T!R0x0.hxqf|1GyJ]X

可以随后看看我们的那期节目u2AtaTGvZ8z]E|z=xd4o

&NU0;]wS%t4^%x|D+~e^XZlAS(V*MvOjF24-r@f!A4DnQ)_)u-
分享到