探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第8期:认识电力(8)
日期:2020-12-08 14:07

(单词翻译:单击)

U84R7gc-w6(]FU]O&oFOIUM#guw~H(2y7qG

Hoover Dam is one of the greatest civil engineering feats in the world.
胡佛水坝是世界上最伟大的土木工程壮举之一6S0ozN4l_;F9b.OPv
The dam is more than seven hundred feet high, forming a lake more than a hundred miles long.
水坝有700多英尺高,形成了一个100多英里长的湖RHzhU8Q2CKLilR[u=q
Its purpose? To turn the energy of falling water into electrical energy.
建造它的目的是把落水的能量转化为电能.L]|8.87OXCzu.)MU|jW
This accomplishment was made possible by the labor of men like Tommy Nelson and Lee Tilman.
这一成就是由汤米·纳尔逊和李·蒂尔曼等人的劳动得以实现的%oQ6=HA[(y)Ap&
We didn't have time to think about anything too much other than we knew we were going to get paid at the end of the week.
我们没有时间想太多的事情,只想着我们会在周末拿到薪水p-O-R8t37jP!f)E
It wasn't very much money, was it, Lee?
钱没有很多,不是吗,李?
No. It was, in my case, it was five bucks a day.
不,我一天挣5块钱T@lYY#fORNE8+rPj
Yeah, you did better than I did. I was only making four.
是啊,你比我做得好,我只赚了4块钱kd+rH|y~Lf|A
Yeah, well, I was driving a truck.
嗯,我开卡车K0C&(gP4^mRquLR.%
Yeah, but you were driving a truck. That's true. Yeah. Yeah, and so they'd give me another dollar a day, yeah. Yeah.
是啊,但你开的是卡车,这是真的j,&KF@,muej^(%=rQ%Il。是啊tIFU_7s]]lb)8Vv[USl。嗯,所以他们每天多给我1美元]7XV35r&MMU|bfR4m.=。是啊k73s!yjB7Eq
Hoover Dam was built during the Great Depression of the 30s.
胡佛水坝建于30年代大萧条时期L4SO91AVNaSYqp!MoWZJ
It not only created badly needed jobs, but was also part of a nationwide effort to transform rural life through electrification.
它不仅创造了当时人们迫切需要的就业机会,而且是通过电气化改造农村生活的全国性努力@_Khc3nRskiw+&E+ng
We went from kerosene lights to carbide lights, propane lights, and finally here comes electricity and it's available to everybody.
我们使用过煤油灯、电石灯、丙烷灯,最后迎来了每个人都能用上的电灯x(kYe3qDY73H)=8
Rural electrification.
农村电气化80tYCO;(I%

FT,hRpmbK|1wlG1#hNM

认识电力(8).jpg

;.dE*f_-Fz^10#

Franklin Delano Roosevelt, he did a great thing for the West.
富兰克林·德拉诺·罗斯福为西方做了一件大事B8J,FxijLlK5.
Today, Hoover Dam alone generates enough electricity to serve more than a million people.
如今,仅胡佛水坝一处就足以为100多万人提供电力8HG3ONaY|(hL^60Pz
That's a lot of watts.
很多瓦特X,Jiw@C,4344TbKg
Multiply volts times amps and you get watts.
伏特乘安培等于瓦特f#o-~dbs,gB
It takes a hundred watts to light a bulb.
一个灯泡需要100瓦的电Q3rOMK2u31y64BZf
A thousand watts equals one kilowatt.
1000瓦等于1千瓦|thZSbG^m(
Hoover Dam produces four billion kilowatts a year.
胡佛水坝每年发电40亿千瓦Dqyat~Y=q~qt~Yz%ff
Electricity that's sent to California, Nevada and Arizona.
这是输送到加利福尼亚州、内华达州和亚利桑那州的电力hbsz]1Ly^(mPrM5C=%g]
This is the Arizona wing in the power plant.
发电厂这里的电力要输送到亚利桑那;hFX==HbaHt
This room is longer than two city blocks.
这个房间比2个街区长)#e[uMWi)sKBw
We have nine of our commercial generators in this wing, each producing sixteen thousand five hundred volts of alternating current.
我们有9台商用发电机,每台都能产生16500伏的交流电xgjpsgG*-C
Each generator can supply enough electricity for a city of a hundred thousand.
每台发电机都能为一个10几万人口的城市提供足够的电力BO+.;g(~uZb|Ct^%+n
The power of falling water spins the blades of a turbine.
落水的力量使涡轮机的叶片旋转=Vxe1~uHNo.w
The shaft from a turbine spins a magnet inside a tightly wound coil of wire.
涡轮的轴在绕得很紧的线圈里旋转磁铁NqZLGOs[uD*&&TQ~;&
This motion generates electricity.
这个运动产生电能Sk)T1kgOJf2p#s6v(
The spinning magnet causes electrons to move in the wires and produce an electrical current.
旋转的磁铁使电子在导线中移动并产生电流XZ5hN[5mG%jtF_OvL
In this case, it's alternating current.
在这种情况下,它是交流电Q@jf,lF!NKcCk[ho

%fd8V;r6DkT!0E_TA_7Vy7F0vNNon5gt~PAllb
分享到