第87期:史蒂夫家的家谱
日期:2020-11-26 19:57

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
iRCc4CeOSY(HBXZ4L;%ge!Hl~gJUXg8fgHTRe

It's Steve and Maggie - Wow English TV.
这里是史蒂夫和麦琪的《哇,英语!》节目T.tJyych7Jdu]g*PW
Okay. That's my mom. Upload the photo. My dad goes here. Upload. Good, good. That's my brother. Upload the photo.
好啦,这是我妈妈,上传照片*2[zbb,8Yj.(+S*。我爸爸在这儿,上传,好的imVvE!-Rb&(.C。这是我的哥哥,上传照片BpMrYXDW^h|%7)D+
My sister, yeah. And. Aha. Me. Great. That's my family.
嗯,这是我姐姐Vf*7UO2r~*g。啊哈,这是我p!hPtJt747]l3Wr_fk。太棒啦,这是我们一家[A];aG,Cn^
Oh, hey. Hello boys and girls. Hi. I'm working on my family tree. So is Maggie. But I don't know, where Maggie is? Anyway. Look at my family tree.
哦嘿,孩子们,你们好,嗨4bAl~#^a[(h@0jEAb。我在制作我的家谱,麦琪也是VgKc8HnOFZ]rz-C)g。但我不知道麦琪去哪儿了S2uJ)Lr.^^z;。不管了,看看我的家谱吧be7nlOK[0q!BZW-
Hey, look. This is my brother. My sister and me. My dad and my mom.
嘿看,这是我哥哥、我姐姐和我,这是我爸妈_eo+I*#ae@|1i-Gt
But hey. Who goes here? Hmm. Well. That is my mom's mom. I've got a photo here. Hey look. Uploading.
嘿,这里应该放谁?嗯,这是我妈妈的妈妈,我这里有照片NRuhhkrI3@o。嘿看,上传X+R]hLA5uKjdHkvB!Z
Oh oh. Who is it. It's my grandma. Hey. So, my mom's mom, my grandma goes here. Great.
哦哦,这是谁?这是我的外祖母vx-MPe-dgXB=AvMr。嘿,所以我妈妈的妈妈,也就是我的外祖母,应该放在这里,太棒啦d@RIt]V[b8s+*_ok
But who goes here? Well. That is my mom's dad. It's my yeah granddad.
这里应该放谁?嗯,这是我妈妈的爸爸,是我的外祖父])2^4hJFd.[ZrD+aaCD
Hey. Let's pretend to be old grandads. When I say, who is it? You say, it's granddad.
嘿,我们来模仿外祖父吧etdmV8aOwu。当我说“这是谁”的时候,你们说“这是外祖父”nkB0oTT#&TUM2d
So, who is it? It's granddad. Who is it? It's granddad. And again. Who is it? It's granddad.
这是谁?这是外祖父bo,Oqd;EzTMJn,-。这是谁?这是外祖父mfgwD)6nWY;pZb&[A^。再来一遍,这是谁?这是外祖父!,Clxc*;A&_e98v
Well done. So, my granddad goes here, because my granddad is my mom's dad.
很好KlJ(;o&n5,0=y-A。我的外祖父应该放在这里,因为他是我妈妈的爸爸__Bq6ooFbgUj
Okay. Who is this? This is my uncle. His name is David. It's uncle David. So, my uncle David goes here, because my uncle is my mom's brother. Yeah.
好啦,这是谁?这是我舅舅,他叫大卫,舅舅大卫6Y(qoWoMJLRHV。我舅舅大卫放在这里,因为我舅舅是我妈妈的弟弟,嗯=P3bI-M)1]dF3ugm
Okay. Who goes here? Hmm. That's a bit more difficult. Isn't it? Well. I'll show you.
好啦,这里应该放谁?嗯,这有点难,不是吗?嗯,我来向你们展示l1GMpj[]@CIpdbl#d

u(,+j4~&]W#W+,DB

史蒂夫家的家谱.jpg

kR#-v13LgJk(

Oh look. This is my auntie. It's my auntie Sarah.
哦看,这是我的舅妈莎拉s9.h9]uO+Y%gw6
Again. When I say, who is it? You say, it's auntie Sarah.
再来一遍,当我说“这是谁”的时候,你们说“这是舅妈莎拉”_RFbIx-2|je9
So, who is it? It's auntie Sarah. Auntie Sarah goes here by my uncle. Okay. But hey. My uncle and my aunt have got a little baby.
这是谁?这是我的舅妈莎拉,l]qt]HC@_7WR[_。舅妈莎拉应该放在舅舅旁边,好的=0;NP0c44d。嘿,我舅舅和舅妈有一个小宝宝mr9!qtTQXK
Oh. Look. Here she is. It's my cousin Kate.
哦看,这是她,我的表妹凯特ft7l6Yb;@88
Hey. Let's pretend to be little babies. When I say, who is it? You say, it's cousin Kate.
嘿,我们来模仿小宝宝吧UW(*~_1~es(|SiPo=g。当我说“这是谁”的时候,你们说“这是表妹凯特”bJKwOoIM8PU*qxW
So, who is it? It's cousin Kate. Who is it? It's cousin Kate. Who is it? It's cousin Kate. Yeah. Well done. It's my cousin.
这是谁?这是表妹凯特dOd-@G#Ze2u。这是谁?这是表妹凯特;L|9aGFZ%4s_S3Z。这是谁?这是表妹凯特zBdM6qG(*pN2r,EpJBxU。嗯,很好,这是我的表妹+A@|@UP%AOj_@&;0t&|T
Hey. Have you got any cousins? Yeah. How many cousins have you got?
嘿,你们有表或堂兄弟姐妹吗?嗯;2zCq.+XT]Q0TN。你们有几个?
Hey Steve. Hi Maggie. Hey. Who's that? Oh, who's that? I'll give you a clue. Maybe you can help.
嘿史蒂夫uiW^*|XP#VYdHU&,S*x。嗨麦琪dw4]6=IfOc8。嘿,那是谁?哦,那是谁?我把线索给你们,你们或许可以提供帮助v%^j!I(KjNX!oKZ;yc8M
Maggie, this is my uncle and auntie's little baby. It's my cousin. Hihi. Yeah. My cousin.
麦琪,这是我舅舅和舅妈的小宝宝,她是我的表妹bEO73%Vf_VKWG#E。嘿嘿S6pm@7Lt&I。对啦,我的表妹,PtH!*b([|K6(lQL@z
Oh hey. Maggie. Who's this? Do you know? I'll give you a clue. It's my mom's brother. Aha. It's my uncle. Uncle, yeah.
哦嘿,麦琪,这是谁?你们知道吗?我给你个线索,这是我妈妈的弟弟(9adu+j=m6。啊哈550xL]lXZbTqhHM。这是我的舅舅9uneivpw~iPWFVgJ~p|。舅舅,对啦hh5;tYnLl)zuk
One more. Maggie. Who's this? Can you help Maggie? Look, this is my mom's dad. Haha. Who is it? It's my granddad. Hey. Granddad. Hey, great.
再来一个吧,麦琪,这是谁?你们能帮帮麦琪吗?看,这是我妈妈的爸爸JD9())7FLLh!b;88o。哈哈ptlT8JktyTYTw。这是谁?这是我的外祖父cEb2tiH=%YW=V。嘿,外祖父319sut2B+m^r=J1r*d。嘿,太棒啦,eghWc2A(|bS.c~rGat
Hey Steve. I finished my family tree. Really. You finished your family tree? Yeah. Okay. Let's go and have a look.
嘿史蒂夫,我的家谱弄完啦4Q#vLtw+hJ~fY;xA0y[;。真的吗?你把家谱弄完啦?嗯3QuewWUH7TLWC|。好的,我们去看看吧&th4_,jR=Q855
Oh. Wow. Look at Maggie's family tree. Oh. Hello everyone. Haha. Hello.
哦,哇哦,看看麦琪的家谱3z2T%g7G]NMKeo3bM)E#。哦,大家好x@c5X@c@*b^ncE8sKNje。哈哈,你好#tE&E8V.]OxT
Look. Maggie's got lots of uncles, lots of aunties, lots of cousins, brothers and sisters. Oh. Such a noisy family.
看,麦琪有许多舅舅、姨妈、亲或表堂的兄弟姐妹啊CwJPfw~1T+E!l6vFjL。哦,你们家好吵啊M6c8c*85CEXj;
See you next time everyone. Bye, bye.
大家下次见啦,拜拜@Mpfsp)l#QH
Heyyyy. Hey. Did you like that? Yeah? Then please like it, if you love it, you can subscribe. Just touch here. Go on.
249MsUSE@^s))^uN5rW。嘿,你们喜欢这个节目吗?嗯?那就点击“喜欢”吧,如果你们喜欢的话,就订阅吧,点击这里即可+33lr]HbI51K89dA#&=。去吧RnAH9^adc*16)3rh
If you want to watch another Steve and Maggie clip, touch here. Yeah. Thank you.
如果你们想看其他的史蒂夫和麦琪的视频,请点击这里,耶)sD+s42BgCl3x&UVni#9。谢谢|lh|q8.So+HQw

.ADBQ=WTtJu5&N()iL*c%[_R!PBEIz;.(C^FkA;Y.wW.6-QH7T1
分享到