(单词翻译:单击)
中英文本
The Biden campaign's legal team has been sanguine about the deluge to come. "Let me tell you this: if you go to the Supreme Court today, drive around the building, you will not see Donald Trump, and you will not see his lawyers," says Bob Bauer, former White House counsel under Barack Obama and a senior adviser to the Biden campaign. "He's not going to the Supreme Court of the United States to get the voting to stop."
拜登竞选团队的法律团队对即将到来的“洪水”持乐观态度
But at least some top Republicans, including Tom Spencer, who worked for George W. Bush in Bush v. Gore, the case that decided the 2000 election, foresee the legal wrangling ending at the court, where Trump has appointed three of the nine Justices. He predicts that the outcome may hinge on three Justices—Brett Kavanaugh, John Roberts and Amy Coney Barrett—all of whom, like Spencer, worked on Bush's team two decades ago. In September, Trump said he wanted Barrett installed on the high court before the election to ensure a full bench to decide election disputes. "The big issue of course is how is Justice Barrett going to rule," Spencer says.
但至少有一些共和党高层会去,包括曾在布什诉戈尔一案中(决定了2000年的大选结果)为乔治·W·布什工作过的汤姆·斯宾塞
The consequences of the coming legal battles may extend beyond who becomes the next President of the United States. The litiation could test Americans' confidence in the electoral process, shake their faith in the judiciary as an impartial arbiter of U.S. law, and further divide an already polarized nation. "Make no mistake: our democracy is being tested in this election," Pennsylvania Governor Tom Wolf said Nov. 4. "This is a stress test of the ideals upon which this country was founded."
即将到来的法律之战的后果可能会超出“谁将成为美国下一任总统”这一问题
Lawyers for both the Trump and Biden campaigns have been preparing for this moment for months. With backing from deep-pocketed donors, as well as the Republican and Democratic National Committees, each has amassed an army of top-tier lawyers and legal experts who have been deployed at strategic outposts around the country. In the months before the election, lawyers for various Democratic and Republican entities filed more than 400 election-related lawsuits, putting the 2020 race on track to be the most litigated in history.
特朗普和拜登的竞选律师已经为这一时刻准备了数月
Some of these decisions may have made a post–Election Day showdown more likely by narrowing the margin between Biden and Trump. On Oct. 26, the Supreme Court upheld Wisconsin's ballot-receipt deadline. Appeals courts similarly ruled in favor of shorter ballot-receipt deadlines in Georgia and Michigan. The Supreme Court decision in the Wisconsin case "unquestionably" made the margin closer, says Jay Heck, executive director of Common Cause in the state. "There are probably thousands of absentee ballots that will be (arriving) in the next few days." When the deadline was extended during Wisconsin's primary this year, the state's election commission said it resulted in an additional 79,000 ballots being counted.
其中一些决定可能会缩小拜登和特朗普之间的差距,从而更有可能导致大选后的摊牌
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点讲解
1.hinge on 取决于……
Success will hinge on big investments and localization of the marketing programme.
成功将取决于大力投资,以及高超的本土化营销技能
2.deep-pocketed 有钱的
Tellingly, his Tours are aimed mostly at deep-pocketed American and Japanese customers.
很显然,他的旅行项目主要瞄准的是有钱的美国和日本客户
3.showdown 摊牌;紧要关头;最后一决胜负
They may be pushing the president toward a final showdown with his party.
他们可能会逼迫总统与其政党做最后的较量
4.result in 导致,结果是
The break-down of law and order could result in killing on a massive scale.
法律和秩序的崩溃可能会导致大规模的杀戮