2007年Macworld大会 乔布斯介绍初代iPhone(14)
日期:2020-11-19 13:46

(单词翻译:单击)

R[upmZ.y3RH+shre#GFa3!]

All right, now I want to show you something incredible.
好的,现在我要给你们展示一下一些不可思议的内容*Dl=qG+qzQ7_35
I want to show you Safari running on a mobile device.
我想给你们展示一下在手机设备上运行SafariCvMT6^oZBT
So let's go to the Web, and here we are.
让我们打开一个网站dWg-05xu1Y]+6rJbkM
I'm going to load in, rather than apple.com here, a more universal site.
我要登录,不上苹果官网,去一个更常去的网站r5K+YPY4vgWa
I'm going to load in the New York Times, it's kind of a slow site because it's got a lot of images,
比如我要登录纽约时报官网,这个网站加载速度很慢,因为它有大量的图片,
but here we're loading and we're loading over wi-fi right now.
但我们现在是通过无线网来登录的yroIvW+vA%oFc
And rather than just give you a WAP version of the New York Times,
不像有的手机是让你登录WAP版本的纽约时报官网,
we're showing you the whole New York Times Web site, and there it is.
我们现在给你们展示的是完整的纽约时报官网,就是这个RwB*XFxRk4wnzM1J|z[
Guess what I can do, I can just put this into landscape mode, and there it is right there.
猜猜我能做什么,我可以把它设为横屏模式,就是这个样子;m|]RwW|_(^K
And I can scroll here if I want. Scroll up and down here. Still loading it in. There we go. Or I can just get back like this.
我可以滚动屏幕mx.@%Q3(4qoQ。上下滚动*M~Y&Y1#PSgrP。有的内容还在加载gATCW7BF]9H。好了b(4@g]u|QhVQ1rphT-。我也可以再还原回来[u,s86#M|_aW4
Now, this is really great and I can see the whole page but of course I can't read it. It's a little too small.
真的太棒了,我可以看到整个页面,但这样我确实没法阅读Z&fRgcny*-zfkQ(e|YJ=。文字实在是太小了R1[j|@uS&t
So I can get in with my fingers and pinch it but we have an optimization here.
我们当然可以用手指捏住,来把页面放大,但我们对此做了优化SJ7)VuoJoXYJtN
I can just double-tap on anything and it automatically fills up the screen with it.
只要双击任何地方,就会自动填满屏幕qrnly-lodi8I[+_pM
And I can just scroll around like this and scroll over here and I can even make this text bigger if I want to, and there it is.
我可以像这样滚动,滚动到这里,如果我想的话,我甚至可以把文字变大,就像这样vBdZZW5DBN&6rdw
Just double-tap again to get back to the whole page. Isn't this cool?
只要再次双击就可以回到整个页面的模式y^IUaW_hk#bc0XOE。是不是很酷?
Look at this. There is the New York Times.
看看,这就是纽约时报的官网!k-Epx=+k1kx

|27NGW32CkFF*P,)tk#V

2007年Macworld大会 乔布斯介绍初代iPhone

a[lRvvUcnR9oYW%

And again, any article I want, boom, there we go. Boom. Unbelievable.
想看哪篇文章,这样操作就可以了)&jxGt0zLuiXHs。简直难以置信b&P_8Jwx;sqhtL
Now, you can look at multiple Web pages as well. You can have multiple Web pages open.
此外,你也可以浏览多个页面!AB1*,u;x|sQT),a。你可以同时打开多个页面^Z++ppqmSR
So I just push this button in the lower-right hand corner. Shrinks it down, and I can add a new page if I want.
我只需要点击右下角的那个按钮2ia#TM#GKeE,b&O。页面就缩小了,然后我就可以新增一个页面WN=WzUPs1=TnNq@PJ_
And I'll go to Amazon here out of my bookmarks.
比如说我要从我的书签中前往亚马逊官网iEiZ6xk4I8St#l
So let's go to Amazon. And I love to go the DVD section of Amazon and see what DVDs are selling.
我们登录一下亚马逊官网FV.b4.7WmU45p。我喜欢去亚马逊的DVD专区,去看看DVD卖得怎么样;Y&C|LHu&K_+jmWF
I like it especially when Disney's are in the top.
我尤其喜欢迪士尼的内容排在顶部的时候igKujKB|*c1_CO)g
And, so here's Amazon, and even before the whole page is loaded on, I'm just going to double-tap on this,
这就是亚马逊官网,即使是在整个页面加载完成之前,我也可以双击这里,
and I'm going to say let's go to the DVD section here, and now it's doing that. And here we are.
比如说进入DVD专区,现在正在加载rd3)H(AA@TXFeo。好的,进去了v)9OAKLnWMgeg6uQxI
And there's a section over here in the right hand side, and these are top sellers, updated hourly.
在右边的这个区域,是每小时更新的畅销榜单m6HWGpwj%LII|xRL(
Oh look, An Inconvenient Truth is number one. Alright. And here's the other movies.
哦,看,《难以忽视的真相》是第一名cc+Zs8=yCM^1。好的97#^M9i&+#uB。底下是其他的电影@9qQqD@jjbqeJ@!v@4
Gray's Anatomy, I like that. Pirates of the Caribbean. Fantastic.
《格雷氏解剖学》,我很喜欢(&qB=In(rSq8Azy。《加勒比海盗》,非常精彩Z][,a2ppL98
And so I've got this right here, and I can go back to the New York Times if I want.
我点一下这里,就可以回到纽约时报官网的那个页面[aAZ;~h_pF!Rd8YOHcVm
Zoom up to that picture so we can all see it. And again, isn't this cool? Just go over there and get back to this one.
放大看看那张照片,这样我们都能看到它了MlfOKFfSNb。是不是很酷?再回到刚才那个页面YMpVtGOS2vpfD5#1
I can get rid of it just by hitting the X. And there we go. Isn't that incredible? Safari.
我要是不想看了,就点一下那个叉子按钮Fnl8IBV9;]~K。就这样qoPP1,bORd。很不可思议吧?这就是Safari|sE2bFiR@D
You know, if you've ever used what's called a Web browser on a mobile phone, you'll know how incredible this is.
如果你们曾经在手机上使用过那些所谓的网络浏览器,你们就会明白Safari是多么不可思议q=Ay_rfCuF!1a!.mwQ
I hope you'll never really know, because it's bad out there today,
我希望你们不明白,因为现在的那些浏览器实在是太烂了,
and this is a revolution of the first order, to really bring the real Internet to your phone.
这是一场第一级的革命,将真正的互联网带到你的手机上xN@_O-x&MfqqFm

-e00REPzE~hD3NaD2XZ^_.qy*|wXpRG1vkc&1,Z.pd*lK
分享到