酒水广告的拍摄秘诀(1)
日期:2020-10-22 08:32

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
aSg6LzFPgf^-P~

How hard can it be to make a commercial like this?

拍个这样的广告能有多难呢?

I mean, you get a yellow board, turntable, tall glass, and a lime.

不就是,找一块黄色的板子,一个转盘,一个长款玻璃杯,再一个柠檬5TU3%]|7@B&#&0r4,1

"Tastes good."

“味道还可以其实Zb@TuQE#4[y@=8。”

How did they get the lime to land like that,

他们是怎么让柠檬这样子落下来的,

and the water to arc straight up when it's rotating,

又是怎么让水在旋转的时候垂直地溅起来的,

and why doesn't the ice go to the side if it's spinning?

如果在旋转,冰块怎么没有跑到杯子的另一边去?

How does it move in slow motion but spin so fast?

明明是慢动作,为什么还能旋转地那么快?

"We ended up calling it 'the spinning rig of death',

“最后我们还给它起了个名字——死亡旋转台,

I think is, was the the technical term we gave the the whole device."

我记得,这就是我们给那一整套设备起的专业术语名称;_u-,dv^|i-nl+n。”

"I'm Steve Giralt.

“我叫史蒂夫·吉拉特TzBs%8*ObX3+S0wQ3

I'm a director and visual engineer."

我是一名导演兼视觉工程师K2+|&[e~eATC9s]KVW。”

"I found it's easier to start with saying I'm a TV commercial director that does food and beverage.

“我发现,自我介绍的时候先说我是做食品饮料的电视广告更容易一些Iq#mtW-D9LF)bG#9s

That's like the core...Beginning.

因为这差不多也是我工作的重心了m9*W@q^aiv&-4ul*Q

Then I say, but we use all sorts of crazy robots and rigs and things to do it,

然后再说但是我们也会用到各种夸张的机器人啊、平台啊什么的,

because we need super accurate timing and control of events and impacts."

因为我们对时间,对整个流程及其影响的把控都要非常非常精确JL8ScMHo0rwB2TK)。”

"It's kind of art meets science."

“也算是艺术与科学两手抓了sfhDxNprRUNErh。”

"You know, I think it's, it's fun to pick one specific example to kind of start off.

“说起来,我觉得,选一个具体的案例来开启今天的话题应该会挺有意思的_pW6]kt2M~

We sort of landed on that, that Jack Daniel's Honey commercial, just because it looks so simple."

所以,我们就选了杰克丹尼蜂蜜威士忌的那个广告,以为那个广告看起来其实还蛮简单的Nz4C^wR4)5Rfwo[。”

"They came to us with this idea

“当时他们带着这个想法来找我们,

and they're like, 'Oh, we want to drop a lime wedge into the drink

他们的意思是,‘嗯,我们想往酒里扔一芽柠檬,

and want to see it kind of splash out while the camera's spins around it.'

想看它飞溅出来,相机就围着它进行旋转拍摄那种效果#hh*aGKfy^Jzxq_1Z=DL。’

So we're kind of like, 'are you sure you need the camera's spinning around the thing?

我们就说,‘你们确定需要让相机围着那个东西旋转拍摄吗?

We can just spin the drink on a little turntable and that would be a million times easier.'

我们可以直接在一个小转盘上转饮料,这样的话操作起来容易得多aPifnyMLoMvF%。’

And they're like, 'no no no, we want the parallax of it running around.'

他们说,‘不不不,我们想要那种旋转的视觉效果Qq#^ZPvf4V94。’

And I'm like, 'But you want this in super slow motion,'

我说,‘但是你不是想拍超慢的慢动作效果吗?’

and they're like, 'yeah, yeah, we want it in super slow motion.'

他们说,‘是的是的,我们确实也想拍出那种效果5H4wSTO(|3AIq4+。’

I'm like, 'well, that means we've got to spin insanely fast.

我又说,‘这样的话,那我们就要转得快到不能再快*cCe|o-MU0PwhT*lg]R

Cause once you slow it down, you're not moving very fast.'

因为一进行慢动作拍摄,就会发现转的速度不够快KmWGod5Pg,B5a-i8jcU。’

And they're like, "yeah, yeah, let's do that."

他们说,‘对对对,那我们就这么拍吧mpqD,dZe5x4PTZb;_fM0。’

"So on the bottom here, we've got weights that are holding the rig down."

“所以,最下面放了一些稳定旋转台的配重是吧5do.wwiI7c^。”

2

"Yeah. Yep."

“是的,没错CpuQ5JVCMqbsB0。”

"Because otherwise it's going to fly out the window."

因为不然的话,台子转起来之后会直接飞出去的RWu^!Ia~-H.D。”

"It'll, yeah, it'll wiggle itself to the point that it falls apart."

“是的,它会直接,转起来的速度快到所有零部件都会给转崩开bo.OOukS-=bHmn)X。”

"So basically that platform is going straight to the ground,

“所以,那个平台基本上都是直接固定在地上,

which is tied into all the weights and everything.

还要绑上一个又一个的配重什么的bv0Gg]5rR.(QCC

On that there's an arm that's coming out about six feet

平台上还有一个伸出大约6英尺长的手臂,

and then it's on a riser that's coming up and the camera is bolted to that.

手臂末段又固定了一个立起来的平台,摄影机就是固定在那个位置的!Bwv&R5!Nfo)DeM[p,

Basically it was a four horsepower motor, driving this, this, you know, pulling around and around and run around.

这个装置差不多就相当于一个四马力的马达,带动这个,这个,台子飞速地旋转旋转旋转^e][GJ)ugs

And we got it up to a hundred RPM.

我们把转速调到了100转/分钟,0ovFa3J]QZgFju80T6

The other challenge that, you know, we didn't think about right away is like,

另一个难题是,是一个我们没有一下子就想到的一个,就是,

Oh wait. So if everything's spinning, how do you power the camera?

等等,如果所有的东西都要转起来,那怎么给摄影机供电呢?

How do you get video off the camera,

怎么把视频从摄影机里导出来,

how do you power the lights that are on board this spinning rig?

还有这个旋转台上的灯,又怎么给它们供电呢?

We had a case full of batteries on the rig itself that spun with the whole thing.

所以我们还在这个旋转台上装了一整箱电池Fk2v~Lkb!M;

We speed up the motor, go, go, go, go, go, go, go until we're at the full, safe speed

给发动机加速,让它转转转转转转转转,一直加速到安全的最大速度,

as we, we find it is the right level before it things start getting unbalanced or scary to us."

那个速度已经是最大的了,再加速,那些东西就要失去平衡,就很恐怖了Wlchwf!o^HEq~)x)ID。”

"It's a Phantom Veo 4k, so that'll do a thousand frames a second at four K resolution RAW.

“我们用的摄影机是幻影 Veo 4k,它能在4K分辨率的状态下拍摄出1000帧/秒的画面4Y2zFNTQum

We learned that, you know, the tripod head that we had mounted on it,

后来我们发现,一转快了,我们安装在上面的三脚架云台

it couldn't hold the way the second it got faster, that the camera just started like, yeah, tilting up like this.

就固定不住了,摄影机直接就这样,就开始往后倒b,)nfmC;LnE6Nk=2

So we're like, okay, we gotta make our own custom mounts.

所以我们就说,那好吧,看来我们得自己定制云台了DFaHkc|ZZQw

So we kind of just basically bolted the a hundred thousand dollars Phantom camera to this.

最后我们就直接把价值十万美元的幻影给它固定成这样了_1l][J8d25Y

I%_@Z-+jA4!UfA=u&6n*reY[m]_qQh)C&Mqe!554|;uM
分享到