Voice 1: So, what do you eat? Where does your food come from? Are there harmful chemicals in your food? Is the person who grew your food being paid fairly? These are questions that Slow Food would like you to ask!
Voice 2: The people of Slow Food use food celebrations to teach people about their food choices. At the 2006 Salone del Gusto, Slow Food held events and discussions to teach people about the food they eat.
声音2：慢食运动倡导者用食物庆典来教人们如何选择食物 。在2006年的“品味沙龙”上，慢食运动举办了各种活动和讨论，向人们传授他们所吃食物的相关信息 。
Voice 1: First at Salone del Gusto, Slow Food encouraged people to buy food responsibly. Slow Food wants people to support their local farmers. So, people should buy food that is grown locally. All farmers should receive fair pay for what they produce. Also at the event, Slow Food asked people to only buy the food they need. People should not waste food. Recently the World Wildlife Fund created a report. The report stated that people are using resources faster than the earth can produce them. Food is a resource.
声音1：首先，慢食运动在“品味沙龙”上鼓励人们负责任地购买食物 。慢食运动希望人们支持当地农民 。所以，人们应该购买当地种植的食物 。所有农民都应该得到公平的报酬 。同时，慢食运动在活动上还要求人们只购买他们需要的食物 。人们不应该浪费食物 。世界野生动物基金会最近发表了一份报告 。报告指出，人类使用资源的速度超过了地球生产资源的速度 。食物是一种资源 。