(单词翻译:单击)
Her father would be angry if she wasted any matches. But, she only wants one, just one. Maybe it will warm her freezing fingers. The little girl reaches into her clothes pocket and gets a match. She strikes it against the wall — fire! The warm orange light shines in the darkness. The little girl looks hard at the small dancing fire. Her mind wonders. She imagines that she is sitting by a warm cooking oven. It seems so real! She can see the oven. She can feel its heat. She stretches her legs, and warms her feet. How the fire burns! Then, the fire from the match goes out. The oven disappears. The little girl is once again in the cold darkness. Only the half burnt match remains in her hand.
如果她浪费火柴,她父亲会生气 。但她只想要一根火柴,就一根 。也许火柴能温暖她冰冷的手指 。小女孩将手伸进衣服口袋,拿出了一根火柴 。她在墙上擦燃了火柴!温暖的桔色光在黑暗中闪耀 。小女孩努力地看着跳动的火光 。她的脑海中在想象 。她想象自已坐在温暖的烤炉旁边 。看起来真是太真实了!她可以看到烤炉 。她能感受到热量 。她伸出了双腿,让双脚暖和一下 。多么明亮的火焰啊!然后,火柴灭了 。烤炉不见了 。小女孩又一次陷入了寒冷的黑暗之中 。她手里只剩下烧了一半的火柴 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载