(单词翻译:单击)
This is BBC world news. I'm David Eads with the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 我是大卫·伊兹
A white supremacist who shot dead 51 muslim worshipers in New Zealand has been sentenced to life in prison without parole.
一名在新西兰开枪打死51名穆斯林礼拜者的白人至上主义者被判终身监禁 不得假释
New Zealand's prime minister Jacinda Ardern says the killer deserves a lifetime of complete and utter silence.
新西兰总理杰辛达·阿德恩表示 凶手应该永远被剥夺发言权
Hurricane Laura has reached the southern coast of the U.S with warnings that it could cause catastrophic damage.
飓风劳拉已经抵达美国南部海岸 并且可能造成灾难性的破坏
Officials say a storm surge is expected which they describe as unsurvivable.
官员们预计会形成致命的风暴潮
Hundreds of federal law enforcement officers and U.S national guard troops have been deployed in the state of Wisconsin.
威斯康星州部署了数百名联邦执法人员和美国国民警卫队
Three nights of unrest were sparked by the police shooting of a black suspect Jacob Blake on Sunday.
周日 警察开枪打死黑人嫌犯雅各布·布莱克 引发了三天的骚乱
And Mike Pence has told the republican party convention that violence and chaos are engulfing cities across the country.
迈克·彭斯在共和党大会上表示 暴力和混乱正在席卷美国各地的城市
Speaking in Baltimore, he described police officers as heroes and called for law and order to be restored.
他在巴尔的摩发表讲话 称警察是英雄 并呼吁恢复法律和秩序