第51期:克莉茜·泰根评价特朗普(1)
日期:2020-06-21 22:46

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
I7U]]5zw+1Z6,T[Z4m27&.tfUE3(mwKU

Well, this is an ominous beginning.
好吧,这开场就觉得瘆得慌啊6N-|YD.Elj@s
Happy Halloween! Trick or treat, Chrissy!
万圣节快乐!不给糖果就捣蛋,克莉茜!
Oh, hello! I saw that snap about you needing overripe bananas for your banana bread.
哦,你好!我看到你发的那张照片,说需要熟透的香蕉来制作香蕉面包VO-eQ_-VD49,Y%D%
Thank you. So, I am going ask you 73 questions. Let's do it!
谢谢你S[jM&,7&Cs7lUQ|p。所以,我要问你73个问题b=C7R|aZ-(KySf8J。我们开始吧!
Alright. How are you feeling these days? I feel great!
好吧Uwy~i]9pc#=09G。这些天你感觉怎么样?我觉得很好!
This house is sick! Thank you.
你的房子很酷炫哦!谢谢夸奖4,rU-Bz)p.o,
How long have you lived here for? Two years.
你在这里住了多久了?两年了vHP6+4^c--B8
Oh! Who lived here before you? Rihanna.
哦!之前是谁住在这里?蕾哈娜xg^+B)_#J*k.WK.1If
Wow. What's the coolest thing in this entire house?
7%B.(nc#iN]=28。整栋房子里最酷的是什么?
My baby box. What's your baby box? Just a box of all my baby trinkets.
我的育婴宝盒-JQ&sfTNfwdexWt#@e。你的育婴宝盒里面有什么东西呢?只是一盒婴儿用的饰品@3I-&!HXWJ^E
Oh, ok. What are you reading right now?
哦,好的vbqXr.rGwEU#g4N。你现在在读什么?
I'm not reading. I'm writing!
我没在看书h(!kxV8ej%]@Pvl1HLY(。我在写作!
What are you writing right now? I'm writing my second cookbook.
你现在在写什么?我在写第二本烹饪书7u,K6@!9v~qjHLRj
What is the one thing missing in your life at this moment? Oh, John.
此时此刻,你生命中缺少的是什么?哦,我的丈夫约翰,目前他不在我身边^CDWk99G0P9(DU-(S
Aw. He's on tour. He's a busy guy.
+An3^4s6L-W%MHn。他在巡回演出kHes5o;ccB。他是个大忙人8pEMi-[k~+N&FHJqa8O
What's your biggest fear? Dying a slow, agonizing death.
你最大的恐惧是什么?缓慢而痛苦地死去rbvUgTSs&0e-
Twitter or Instagram? Twitter!
喜欢玩推特还是Instagram?推特!
Why Twitter? You have more of a voice.
为什么喜欢玩推特?因为你可以更多地发表自己的观点THROx]urFh&4~d
What's the craziest thing that you've been called on Twitter?
你在推特上听到的最疯狂的事是什么?
What did it feel like being blocked on Twitter by the leader of the free world? Euphoric.
在Twitter上被自由世界的领袖屏蔽是什么感觉?极度兴奋*!uf+Z)0zHC
Who was the last person you texted? John, of course.
最近你给谁发消息了?当然是给约翰了QQg6pXX+aOoB
And what were you guys texting? I was sending him photos of baby Luna.
你们之间聊了什么?我给他发了小卢纳的照片GodmBrajVpc
Baby Luna! Ok Google, show me my photos of Luna.
小卢纳!谷歌,给我看看卢纳的照片em[VYbsvsyV6bO
Here's what I found in your Google Photos.
这是我在你的谷歌照片中找到的~+Q[A=5Wwv*Q
Alright, Chrissy. You've been a mom for eighteen months now.
好吧,克莉茜c#Hr6x4%Jv。你当妈妈已经18个月了]%[||FbWz@N)
What's the best thing about being a mom?
做妈妈最大的好处是什么?
That's so adorable. Number one, taking the photos. Ok.
你的宝宝太可爱了RMa3z!0MKQ+Q4|AMsQ。第一,我可以给宝宝拍照cHA93M^Cvys07-k。好吧u2i;L([h_&S
And number two, hearing all her new words. That's so sweet.
第二,就是可以听到宝宝说话,话里每次都会冒出新词fo.s^AB(3mqyVTH。太贴心了O@].#0|v,&M]Tkw(Jw
What's the hardest thing about being a mom? Waking up super early.
做妈妈最难的是什么?起床太早了u*Sj[-KoQj&y
How have you changed since becoming a mom?
自从当妈妈后,你有什么变化?

AzRDEUJ_hv@yj%-G^1

克莉茜·泰根

%uIF(Ktb;+^!u

Oh, I wake up super early now!
噢,我现在很早就要起床!
So, what are we cooking over here? Banana bread, baby!
我们这里在蒸什么?亲,是香蕉面包!
Oh, nice. You're already cooking banana bread! I am.
哦,太好了Op&yy@#xPvopQVef9vK。你已经在蒸香蕉面包了!是的4#^,taON|3ALrn.~7@eW
Oh. What's the best kitchen hack that you know?
C2%ef1mLKiP。你知道最好的烹饪技巧是什么?
Ooh...I'd say having your mom live with you, that helps! It does.
哦......我得说,和妈妈住在一起,她会教你的!是的5NXeiqbk!WM6Vt
What's a late night food that you crave?
你想吃的夜宵是什么?
Ah, that's delicious. Oh my gosh it smells so good.
啊,看起来真好吃的样子DH(R1)Ce6CB。天哪,闻起来更香3UmwY)a+8B5sj~=oC
Hot pockets! Ok, what's the most overrated food trend of all time? Fro yo.
Hot pocket!好吧,有史以来最被高估的食尚是什么?冰冻酸奶A|^pN^e71kIB]
What's one food you'll admit to never trying? Liver and onions.
坦白说一下,什么食物是你从未尝试过的?肝脏和洋葱bd,[40#bK*D%Oy07
What's your favorite dish that John cooks for you? Fried chicken.
约翰为你做的哪一道菜是你最喜欢吃的?炸鸡K4I)Qu5Wuol&g&,u%
That is your cookbook right there. It is!
那是你的食谱x+SIEG3oaByhe,kW*]8。是的!
What is the most popular dish in that cookbook? Lemony arugula cacio e pepe.
那本食谱中最受欢迎的菜是什么?柠檬味的芝麻菜和胡椒芝士OBf)owWm~GaeA@X=pZk
What's the hardest part about writing a cookbook? The writing.
写一本烹饪书最难的部分是什么?最难的是要写的内容hSRvQ_9D%fuzRK
With the next installment in the works, what can we expect from your new cookbook?
在下一本烹饪书中,我们能从你的新食谱中得到什么呢?
A lot more cravings.
强烈的愿望=|1hXHs],bP+A
Chrissy, what's your biggest pet peeve? People.
克莉茜,你最不能忍受的事是什么?人山人海d[M^I,BB7=mmpV
If you were a rapper, what would your stage name be? 40 Nugz!
如果你是一个说唱歌手,你的艺名是什么?40 Nugz!
So, Chrissy, I'm assuming this is your sleeping prince? Pablo! Hi baby.
所以,克莉茜,我猜这是你的宠物狗狗,一副昏昏欲睡的样子[1)*28KIACHL8A3CO+6A。Pablo!嗨,宝贝4_+a*fwc]q4]g[_
What's your favorite country to visit? Italy!
你最喜欢去哪一个国家呢?意大利!
What's a country you wish to visit? Hi! Fiji.
你希望去哪一个国家呢?嗨!斐济ABY+,p1zsD4lI
Besides your passport, what two things do you always have in your carry-on?
除了你的护照,你还随身携带哪两样东西?
Sunglasses and La Mer.
太阳镜和海蓝之谜面霜XMvRWj*9wYzzPPp
Can you say something in Thai for me?
你能用泰语说点什么吗?
Can you say something in Norwegian for me?
你能用挪威语说点什么吗?
Chrissy, what was a time that you felt genuinely star struck? Meeting Beyoncé.
克莉茜,你觉得自己什么时候变成了真正的追星族?当我遇见碧昂丝的那一刻+~.ST;,UwqdALW+
What's Barack Obama like in person? He's charming and brilliant.
你觉得巴拉克·奥巴马是一个什么样的人?他很有魅力,也很聪明op|1I#0=IIude
Is it true he gave you baby name advice? He did.
他给过你关于宝宝取名的建议,这是真的吗?是的,他确实给过我这方面的建议V9AU~0SY%56,EQVy|
What's the best worst movie you love to watch? "Showgirls."
你最喜欢看的烂电影是什么?《艳舞女郎》Y_1nWaikTMy(m0;X%X*C
Best plot twist of all time? "The Sixth Sense."
史上剧情转折最奇妙的是哪一部电影?《灵异第六感》RHHP3eqBbqf5rC~
Who's the scariest villain of all time? Donald Trump.
谁是有史以来最可怕的恶棍?唐纳德·特朗普V2bnz1KJ;ntVa&d

uVxw[Y*3647xG&)h*2y*Z0wSq@AZ3ke[]onJO6.u8
分享到