碳酸饮料对身体有什么影响
日期:2020-06-12 09:58

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
MK@)A[A3_ydqszFy_ohL()xQYo

Thanks to Brilliant for supporting this episode of SciShow. Go to Brilliant.org/SciShow to learn more about their course The Chemical Reaction.
感谢Brilliant对本期节目的支持_(1Y-)|#Dw.1=qnx。登录Brilliant.org/SciShow了解更多关于《The Chemical Reaction》课程的信息gn0Div%kK|T
As a species, we love carbonated drinks. The fizz on our tongues, the distinct stinging and pungent sensation —
我们人类喜欢碳酸饮料hk27l~1aW#O。舌尖上的气泡、明显刺痛的感觉——
bubbles can just make our drinks more fun. But carbonation also gets a bad rap.
气泡会让我们的饮料变得更有趣#P6a_Cm0~wM。但碳酸名声不太好!xjst_BLdDRyjRI|Bd6l
See, to make a fizzy drink, you need to saturate your super cold liquid with carbon dioxide under high pressure.
要做一杯气泡饮料,你需要在高压下用二氧化碳浸透超冰凉的液体avVNR^t4yr^^LeeDQ~
And when that CO2 dissolves in water, it creates carbonic acid.
CO2在水中溶解,就能够产生碳酸0x6t6OpH!v@KGel0^
According to some place on the internet, that acid disintegrates the enamel of your teeth or even causes kidney stones.
网上说,这种酸会分解牙齿的牙釉质,甚至导致肾结石C)E%Vqv[F)
Neither of which sounds any good! But the truth is, that isn't carbonation or carbonic acid's fault.
以上两种听起来都不是什么好事!但事实是,这不是碳化或碳酸的错lGRSL1Yfql;W4Hi
Instead, another acid is to blame — one that isn't found in bubbly water at all: phosphoric acid.
而是另一种酸的责任——一种气泡中的完全没有的物质:磷酸#r4[%+uPPU1G
Phosphoric acid is a colorless, odorless acid made from the mineral phosphorus.
磷酸是一种无色无味的酸,由磷矿物制成[4BwU0;U(d20
It gets added to dark-colored colas for flavor because it's tart, which helps balance the sweetness of all the added sugar.
因为它是酸的,所以它被添加到深色的可乐中来增加味道,这有助于平衡所有添加的甜味XcS=uBnyr8r
It also helps prevent bacteria and mold growth, and those things can thrive in sugary mixtures. And they are not things we want in colas.
它还有助于防止细菌和霉菌的生长,这些物质可以在含糖混合物中大量繁殖X|xYDNOG61gf,]4c_。并且我们并不想要它们出现在可乐中nQp|LTy)8Z;
Overall, phosphorous isn't bad. It's actually an important mineral for human health.
总的来说,含磷并不是什么坏事CUw[y)E3vJ4MY3。它其实是一种对人体健康很重要的矿物质!ex+B4jxP_^E1LC
Our bodies use it for a slew of things, from creating healthy teeth and strong bones, to maintaining kidney function, to storing energy.
我们的身体利用它来做很多事情,比如创造健康的牙齿和强健的骨骼,维持肾脏运行以及储存能量5c^=LUzN7,RTXT
It's even in DNA and RNA. But too much phosphorus can be a problem — especially when it's artificially added to food and drinks.
甚至在DNA和RNA中都含有磷E*KypORXjKJ。但是太多的磷可能会出现问题——尤其是人工添加到食物和饮料中的Lbg1gt&b-HKIOJfnm(
A lot of foods are naturally phosphorus-rich, but your body only partially absorbs this organic phosphorus.
很多食物天生含有丰富的磷,但是你的身体只能吸收部分这种有机磷!W3g3Q(Z[zpP1A
Meanwhile, your body absorbs 100% of inorganic phosphorus that's added to food and drinks — like the phosphoric acid in colas.
与此同时,你的身体可以吸收食物和饮料中无机磷——比如可乐中的磷酸1Qf*!0usR,_&meVX|yZ

+wJx|bmXJ-D0PU0M*

碳酸饮料对身体有什么影响

8mnvD(ktm[8LL2

And that can lead to an excessive amount of it in the body. And that adds some consequences.
这会导致身体内磷过量,这就导致了一些后果Aw2gmBF]B=X
For instance, phosphoric acid is thought to cause kidney stones. The most common of these are made from calcium oxalate,
例如磷酸被认为会导致肾结石M_pu3UWTTOG=#iS。其中最常见的一种是草酸钙,
and studies have found that phosphoric acid changes urine composition and causes a rise in oxalate.
研究发现磷酸会改变尿液成分,导致草酸含量上升Qy+8%=n7w#,*ZWprPP
This extra oxalate can then crystallize in the bladder and cause kidney stones.
这份额外的草酸会在膀胱中结晶并导致肾结石Rpyr,3*+&7MMX1F%%
Besides that, this acid also isn't great for your teeth: Since it's acidic, it's proven to erode the enamel of your pearly whites.
此外,这种酸对牙齿也不好:因为它是酸性的,它会腐蚀牙齿的牙釉质9]*][VRM2,iQU)=
These are both things the carbonic acid in bubbly water gets blamed for.
气泡水中碳酸的这两种物质都有责任h-a6*|bAJ(B
But really, carbonic acid is much weaker than the phosphoric stuff. I mean, it's still an acid.
但其实碳酸比含磷物质要脆弱的多TmG!duT56q。我是说,它还是酸8p(X.YT8=Ni2Bfc]Y
And in a study, researchers did find that sparkling mineral water dissolved slightly more tooth enamel than regular water.
在一项研究中,研究人员确实发现气泡矿泉水比普通水溶解的牙釉质稍微多一点s%UOqC@Vc&
But thanks to the lack of sugar and phosphoric acid — plus all those extra minerals in there — it was also 100 times better than soft drinks.
但由于缺乏糖和磷酸——再加上所有那些额外的矿物质——它还是比其他软饮料好上一百倍的DD(@sM@8l[4)05qogi
And since carbonic acid also doesn't contain any phosphorous, that means it doesn't increase your risk for kidney stones, either.
由于碳酸也不含有任何磷,这意味着它也不会增加患肾结石的风险hL*_gev.[H
Now, don't take all this to mean you should never, ever under any circumstances drink cola. Like doctors say, moderation is key.
不要把所有这些理解成,在任何情况下都不能喝可乐R2qG%S9M~uD#jM*K]5#。正如医生说的,适量是关键mv@eM;JL*8yF9Y2+x0Fd
But it does mean we can, thank you, please, all stop blaming fizzy water.
但这确实意味着,我们不要再怪气泡水啦,|XL#oC*8xaCgo6
If you want to learn more about acid chemistry, you can check out Brilliant's course The Chemical Reaction after this.
如果你想了解更多关于酸化学的知识,你可以看看Brilliant的《The Chemical Reaction》(R2|6G6#I,g
Brilliant keeps the explanations simple and easy to follow in this course,
Brilliant使该课程的解释简单易懂,
and they focus on puzzles and patterns to help you understand how reactions work and why.
他们专注于字谜和模型来帮助你理解反应是如何运作的以及为什么EtbDq)50dG;l+8Y0w
Like their other courses, this one is also available offline on their iOS and Android apps.
该课程和其他课程皆可在IOS和安卓上离线看管nlAphF&npulG3Z[eig
If you want to check it out, you can go to Brilliant.org/SciShow.
如果想要了解,可登录Brilliant.org/SciShowmqh#oCXvg*
And as our way of saying thanks, the first 200 people to sign up there will get 20% off an annual Premium subscription.
作为我们表示感谢的方式,前200名注册用户将获得20%的年费优惠.a4AAl|mIlQ#@SJS&!

[5f8(DKL)~yR~JVg.|day+mVQ&Pa=k%6&SA+=Yp.lR0g]-mYN
分享到