BBC环球慢速英语 第626期:巫术(5)
日期:2020-06-10 13:50

(单词翻译:单击)

wkXro]X[S|*rfCE8yN|.,EkBLNFB

Voice 2: In July 2006 the Zimbabwean government made changes to the Witchcraft Suppression Act. The act now recognises that witchcraft exists. But it is illegal to use witchcraft to harm people. There are punishments for this. People can report witchcraft. However, only the government can punish people for witchcraft crimes. Local people cannot! The act makes it clear that witch hunts are illegal.
声音2:2016年7月,津巴布韦政府修改了《巫术镇压法》XWbyhWtlSfs;o。该法案现在承认巫术的存在;2+WjG+E#Id=g*。但使用巫术伤害他人是违法行为Ca=flux;XSQ+。这种行为会受到处罚NhxLiroC(h。人们可以举报巫术RZaN|;^y9!Otc2r)U;#V。然而,只有政府才能处罚巫术犯罪10djACVoTS=z#Jv~。当地人并不能!该法案明确规定,搜捕女巫是违法行为%(dyipAJfaH,&0
Voice 1: So now it is not a crime to believe in witchcraft. It is not a crime to be a witch. It is only a crime to use witchcraft for harm. The changes in the law are good news for traditional healers in Zimbabwe. The law now recognises "magic" and supernatural powers.
声音1:因此,现在相信巫术不是犯罪|niwZ-UyNQ(wgkcL52YD。当女巫也不是犯罪5-%j6si]Bh(Z。只有用巫术伤害别人才是犯罪行为kEu=+,M@u@3Ht8。法律的更改对津巴布韦传统治疗师来说是个好消息9L#dFNwK=PCx&qdn。现在该法律承认“魔法”和超自然力量RSGLQ9t1[vHkC7t4

5=4dvM~i;Tj

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

GJD+0zIM*u_1SDSq1j|d]=db]mY(lXtGe-ajq-;egVHW)C&J(8ng
分享到