商业周刊:2050万美国人失业预示着更多的痛苦即将来临(4)
日期:2020-06-09 14:50

(单词翻译:单击)

CH92P,OTlt]R7X@ddeT@F6OaIdx5K

中英文本

E4q|x|qyHUess

Harder Hit

7axjp72^cQ=V

更严重的打击

t~tTkw1h%|HiEiw&LR

The crisis hit harder for demographics including women and minorities,

W6c2ce*o%#1Oc~,&2v&j

这场危机对包括妇女和少数民族在内的人口结构造成了更大的冲击,

#~yn.^aKD4mI

after they had benefited from the previous tightening of the labor market.

oUtc.e=.@9~~

此前她们从劳动力市场的紧缩中获益s!w0b~m0RNOD

!b!2rK!~*!M,r62ONh_o

The jobless rate among women jumped to 15.5% from 4%, compared with a 9-point increase among men, to 13%.

6nY1mH04o5^A^&@w

女性失业率从4%升至15.5%,而男性失业率从9%升至13%Go5ciH%]K4Z。在黑人和非裔美国人中,失业率为16.7%;

IkvbiXgjr%Ak92pw

Among black and African Americans, the unemployment rate was 16.7%; it was 18.9% for Hispanics and Latinos, up from record lows in 2019.

qToAWMEH3qu%X,t;uF

西班牙裔和拉美裔人的失业率为18.9%,高于2019年创纪录的低点2BZ[j-j2qsd8PnZj]iry

8WAzH[TP_.3T

How fast hiring resumes is critical to the strength of the overall recovery.

V;!xJm=MNpxqn

招聘恢复的速度对整体经济复苏的力度至关重要vKZ_uRCyxAA(fr9

oRmEY.-eG^(cX(exe)

Already, Uber Technologies Inc., Boeing Co. and U.S. Steel Corp. have announced sweeping layoffs,

|m-ihG^G-c%VAB

优步科技、波音和美国钢铁公司已经宣布全面裁员,

-g,(uEUjQy8^^lUfi;aA

011719-36-History-Joseph-McCarthy-Red-Scare-Communism-1024x555.jpg

QmWLyGn(,m#f

a sign companies are banking on a slow resumption of growth.

SKYs#v~[hMc]

这表明这些企业依靠缓慢的恢复增长KaA+nIIKn!C

u)]^6I8!0GoxunTeC+

The resulting job insecurity will undoubtedly merge with health concerns to restrain consumer demand, no matter how soon businesses restart.

4Sg&5|WlJ)dqj4i59!c

无论企业的重启速度如何快,由此产生的就业不安全,无疑将与健康问题相结合,而抑制消费者的需求9[3EB!w^z)k&pUU

]Seo4C;h-]5;Jk%OhG)

Economists expect it to take time for employment to recover, even if the pandemic eases.

w38P6qUe9&5.EjoHVm

经济学家预计,即使疫情缓解,恢复就业仍然需要时间2#PM+7FgO4!]^kx

Qd#NX5yrm=g4rjb|pC

Policy makers are also advising caution: San Francisco Fed President Mary Daly told Bloomberg Television on Thursday:

DKCIK;!(ECaj9n4W2

政策制定者也建议谨慎行事:旧金山联邦储备银行总裁玛丽·戴莉周四对彭博电视台表示:

asv6Jzw@Lt9

"No one who I talk to is looking at a V-shaped recovery

1MODaeA_3=

“我与之交谈的任何人,都没看到V型复苏bzyMh^yQUSD1teGu;b;[

deEBigCqr%Wxtb

-- they really think this will be gradual and it will take time to build confidence back up for both workers and consumers."

cWel~e*uR,J9[M4mZi

他们真的认为这将会渐进性发生,工人和消费者重建信心是需要时间的C8^G)XraamlJ。”

重点讲解

1.benefit from 受益于;从……中受益

A stammering child can benefit from speech therapy.

口吃的孩子可以从言语矫治中获益*!Flyg-]gn6WS4(P-

2.no matter 无论;不管

No matter what you may say, he will not believe you.

不管你怎么说,他都不会相信你92]O]P|2Zi

3.look at 考虑;注视

We have set up a task force to look at the question of women returning to work.

我们已经成立了一个工作组去调查妇女复工的问题p+a8zwFPqw&OC

nFw_AC1BuPt1Lu~gA;T!oDDW*PH1rVl8)Kr,j0nXM1L
分享到