第51期:史蒂夫的舌头变长啦!
日期:2020-06-05 17:13

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
oijGGd9I_FV1pqyTAVsNnLW1Mb~#

Go away. Shu, shu. Ohh. Oh, ha, amazing. Hey Steve! Can you help me please?
走开,咻,咻,哦!0Rg5Pje|sSc7FV8Y。哦,哈,太棒啦nYV)z8kDm1hwV,FteJ.y。嘿史蒂夫!请问你能帮帮我吗?
Not now Maggie. I am watching a great TV programme. About wild animals. Hmmmm.
麦琪,现在不行,我在看一个很棒的电视节目,是关于野生动物的=!w8(_@|RYjwz9^Hto。嗯tGf6FVyTly9.t[wBYp
Ok then. Let's have some fun with a little Maggie magic. Haha.
那好吧,我们来点麦琪魔法,哈哈V|,-sy4d=wCZ
Abracadabra. Shu, go away. Eeeee. That didn't taste good. EEe.
阿布拉卡达布拉,-^DQkd]Sm[3dnD]MY。咻,走开IXI]bL58,H&YG!J1。呃,那个不好吃,呃%eoDAfFNC.F5Y9
What happened? My tongue was really much longer and bigger than this.
发生什么事了?刚才我的舌头比现在的要更长更大BQENiJUg7G=MnFNV
Hey, show me your tongue. EEEEee. EE. Well done.
嘿,给我看看你的舌头,呃,呃,很好!.@ien&QnrV2A
Oh, look an elephant. Hooho. That elephant has got bigger ears than me.
哦,看,一头大象,吼吼C8@6qr~GynB2L。那头大象的耳朵比我的大Ommwl5OAsA7Q@@Ri7aq)
Oh, it must be fantastic to have really big ears. You can hear everything.
哦,有一双大耳朵一定很棒,你可以听见所有声音Qh|dQjPR%Mm8
Abracadabra. Oh hey ... My ears are getting bigger. And bigger.
阿布拉卡达布拉Ss-n#mX[_FSKYZU6P[W。哦嘿……我的耳朵变大了,变大了&[D7Gb]0y,,8r_uaf91
Oh, I can hear everything. It's too loud. Psss. Oh, stop! STOP!
哦,我能听到所有声音了,太吵啦OTSsyty4ja]。嘘,哦,停!停!
Oh, oh. That's better. Hey, my ears were really big.
哦,哦,这样好多啦2udHF5Q-4O。嘿,我的耳朵刚才变得很大uHwFWEG%9f
Show me your ears. Make them bigger and bigger – ears, yeah. This is so crazy. It must be Maggie magic.
给我看看你的耳朵,让它们变大——耳朵,对BO&)S71Jc2+pIzu。太疯狂啦,这一定是麦琪魔法ux#v@q!o4l%*
Oh, where is that naughty, naughty bird. Oh, ou.
哦,那只调皮捣蛋的鸟去哪儿啦1q^OdUmjU&vW~V。哦,哦f7AJEk=nLXLO

Y^^b2Woyvq0O.0

史蒂夫的舌头变长啦!.jpg

pHN~j=tGH7Gahn+M3Zxd

Look at that monkey. It's got really big eyes.
看那只猴子,它的眼睛真大vCsw#e1|(nfJ0Km)mH6t
Abracadabra. Oh, hey look at my eyes. They're getting bigger and bigger and bigger.
阿布拉卡达布拉P*iKa#nVym8[PDT#EPS!。哦,嘿,看我的眼睛,它们变大啦i]vE~S3&21B(i3.3pU
Hey! What are they? They are eyes, they are eyes, they are eyes.
嘿!它们是什么?它们是眼睛,它们是眼睛,它们是眼睛M@rhm22~RUIB_z
Say it with me. What are they? They are eyes, they are eyes, they are eyes.
和我一起说,它们是什么?它们是眼睛,它们是眼睛,它们是眼睛xgGA3HAEwTGwV&7dy)E
And again what are they? They are eyes, they are eyes, they are eyes.
再来一遍,它们是什么?它们是眼睛,它们是眼睛,它们是眼睛bGS_dsAPl[CT7.00H
Oh, but hey. I can see everything. Wow. Oh, and I can see Maggie.
哦,嘿,我什么都能看到啦,哇哦N+j0p==w9umM2y9T。哦,我还能看见麦琪m3~]nQt|Xs7&)
Maggie, I can see you. I am here. Ouuu. Oh no, Maggie.
麦琪,我能看见你啦z#)J0%FG_)#F]hOK。我在这儿[Mo![=b*SE+EuJ-。哦zDnj.%b(NR~。哦不,麦琪lqsb+Q+%L5SjILY_bS
My eyes, my eyes, my eyes. Oh, Maggie, you naughty bird.
我的眼睛,我的眼睛,我的眼睛Lcu%bf|1@N。哦,麦琪,你这只调皮的鸟N(8=12L+^c,DwG6azh
Sorry Steve. But it's good fun. It's good fun for you.
抱歉,史蒂夫,但这很好玩G@=]N77J7)d*C3-x3=。这对你来说是很好玩|~c-kIBpT]HCyqxp+EwC
Oh look, another elephant. Oh, not an elephant again. Abracadabra.
哦看,另一头大象lPyXSsbUoaR6mLp^。哦,不要把我的耳朵变成大象那么大的啦PE=c|tCuSw。阿布拉卡达布拉6)AqE)5dif*GpFLM8[x
OOOOOoo. My nose is getting bigger and bigger. Ou, but hey, I can smell something nice.
哦,我的鼻子变大啦G_6T)zcj8I0。哦,但我能闻到好闻的味道了xKD_zH6RX+e
What can I smell? A flower. Be careful ... Oh, a aaa AACHOO! Haha. Steve! Oh Maggie, help. HELP! Haha. Maggie.
我闻到什么了?一朵花yZPFQ4Pd=V。当心……哦,啊,阿嚏!哈哈,史蒂夫!哦麦琪,救命,救命!哈哈%a,5iGdv+Y(&dw]^0%.。麦琪iZ@Xv^sI!5u
Wow, you can fly. So, fly Steve, fly. Oh Maggie, I can't fly.
哇哦,你能飞了,那就飞吧,史蒂夫,飞吧etQx)%@#IRPV5GHd。哦麦琪,我没法飞GqJl9mR-PgVUK
Look, I've got arms. I've got hands. And look, I've got fingers. I haven't got wings.
看,我有胳膊和手,还有手指,我没有翅膀(-+m%Y5NmWj,~
Ok, abracadabra. WOW! Hee hey. I can fly. I can fly. This is amazing. Wow! Hey.
好,阿布拉卡达布拉F-82kQnt+-oIa1iVn8。哇哦!嘿,我能飞啦,我能飞啦,太棒啦,哇哦!嘿huz=z4ibmg_3V&aX
Maggie, I can't touch anything. Because I haven't got any fingers.
麦琪,我没法摸东西,因为我没有手指~2BT=Zi7ZB
How can I eat? Eat like me. Eat like you? Ok.
我怎么吃饭呢?像我这样吃4Jxk-*gt]yEePwhrjr。像你这样吃?好吧q97!@2H19m
Oh, hey, if you like it, like it. If you love it, subscribe. Thank you.
哦嘿,如果你们喜欢这个节目)p3nK|b!p4g%h^h。如果你们喜欢这个节目,请订阅cA~h!(nJQp7Rxt。谢谢你们nTcLj0X1y~g

;3Awf]dxT2Ui0CfF#o0@x49=Q(fLiVPd(a;cjZKn*G+WVF=
分享到