商业周刊:销售医疗设备可能帮助经济增长
日期:2020-05-28 15:17

(单词翻译:单击)

O1h-y.~R7+Dvr|&#%ysa+jfsJS

中英文本

8LJ_Qm7SA-7=[Bi

Sales of Medical Gear Likely Aided

ot=8etzomSDOhb6pXO

销售医疗设备可能帮助经济增长

t]n3sh0o8KG(

China's April Export Surprise

)%=4dvsz4&5l,aKVZ!6

中国4月出口结果喜人

69.nhnu!%jQT4LXh|

The unexpected rise in China's April exports may have been aided by rising need overseas for medical goods,

R1_Vm[^&ML

一家中国证券经纪公司的报告显示,

RiTZh||FrYpLu.P|

according to a report from a Chinese securities brokerage.

&+#D+WffN23fMQ&%q

中国4月份出口意外增长,可能是源于海外对医疗用品需求的增加3AvUJ3SaPX

3nIIPn(gR(^NLSGv

China's exports grew 3.5% in April from a year earlier,

A9rQVsT[=pX

中泰证券分析师梁仲华和李军上周四在微信上撰文,

Qp@+(rIbfZ@5LwQj+2

but once increased medical goods trade are subtracted the rise may be only about 0.8%,

uaX1^7TW2.z@QZ

文中提及4月份中国出口较上年同期增长3.5%,

KN_0Y9(Hcz+@T&%5

Zhongtai Securities analysts Liang Zhonghua and Li Jun wrote in a Wechat post on Thursday after the data release.

-@hZ(]C[]]SH

但如果扣除医疗产品贸易增长,增幅可能仅有0.8%左右,FzLF-!1VEo#h6by3615

j9kbh,j6FvFzeel,j

"China's foreign trade is still under pressure, as new export orders remain at low levels," the analysts wrote.

_2US)Ma~D3y2TS0

分析人士写道:“由于新的出口订单仍处于较低水平,中国外贸还面临压力AA@1CAb9e07。”ISfCzfe-E,cJ0KMfK

#r_4wyz]*N79LpLEqmcg

OIP.jpg

n|rqvt14C-*#&[gkp98

Economic contractions in the U.S. and major countries may extend into the second quarter, and that "will further drag down China's external demand."

egED@.%5b1_z;k~sN~w7

美国和主要国家的经济收缩可能会延续到第二季度,这“将进一步拖垮中国的外部需求”

j[Ha7@zf)tu7*()*S

Exports of medical instruments and devices jumped more than 50% last month compared with a year ago,

,T^yQ6e,T=uZPOPcYW=e

上个月,医疗器械和设备的出口较去年同期增长了50%以上,

%Hm]va~i#UhCGQ9M%8l

while shipments of textile yarns, fabrics and related products rose 49.4%. Chinese herbal medicine exports also increase 13.7%, they said.

C1v7QI^tD.loGHg_S;

而纺织纱线、织物和相关产品的出口增长了49.4%n2863KGdSUmZu%xJn。他们说,中草药出口也增长了13.7%ZC!kB+#LEv~6457aa0U

BRs-d,4Z#a1

China is a major exporter of protective medical equipment, accounting for 50% of world imports in 2018,

M2-TSDE2;Eml1%B+

彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International Economics)最近的一份报告显示,

y5=7w)jv_,f3.YP

according to a recent Peterson Institute for International Economics report.

TpTc%U0o;v

中国是保护性医疗设备的主要出口国,2018年占世界进口量的50%mtrJ9VuGlSu2aclM7

@*ilmmgsT6L6,

China's net exports of personal protective equipment dropped significantly in January and February

k2J,RKS|k^~--5_q

彼得森的报告显示,由于中国在抗击病毒爆发的同时减少了出口,增加了进口,

UdM=z(c!IitNg

as the nation exported less and imported more while battling the virus outbreak, according to the Peterson report.

(hD*(5F^oqMjlQbM1^ZM

中国1月和2月的个人防护装备净出口大幅下降dKB-QE,WO9

fB+;1bqOrkCJXqy@^j

The net picture improved in March, although it was still below the level in 2019, the report said.

c^pyCA1Dm~

报告称,3月份净利润有所改善,不过仍低于2019年的水平oZ0S8S~@3n5UR7^%ry[

重点讲解

1.according to 依照;根据……所说

Philip stayed at the hotel, according to Mr Hemming.

据亨明先生所说,菲利普住在旅馆里LB*F8sD%|MQlsZ

2.extend into 超过;扩大到

Theoretically, a line can extend into infinity.

从理论上来说直线可以无限地延伸zxUiA,mbQs;AUvq8|!=C

3.compare with 和……相比;与……比较

My English cannot compare with his.

我的英语不及他n|TjIpF[5yqC0I+8%5X

3e(xE=um[&b4=H;_H9jbAz99Fc530;KihW
分享到