纽约时报:亚洲"杀人大黄蜂"入侵美国(1)
日期:2020-05-07 15:16

(单词翻译:单击)

U8&5&[92NsI_*

中英文本

Tracking the ‘Murder Hornets’, a Deadly Pest has Reached North America

追踪“杀人大黄蜂”:一种致命害虫已经踏足北美

In his decades of beekeeping, Ted McFall had never seen anything like it.

在数十年的养蜂生涯中,泰德·麦克福尔从未见过那样的蜜蜂wl3Z,2xutHBp~6,_(1

As he pulled his truck up to check on a group of hives near Custer, Wash., in November,

去年11月,他停好卡车,准备查看一下华盛顿州卡斯特附近的一组蜂箱,

he could spot from the window a mess of bee carcasses on the ground.

还未下车,他便从车窗里看到地上死了一大堆蜜蜂F9MbpWr^T[(Am0C2

As he looked closer, he saw a pile of dead members of the colony in front of a hive and more carnage inside —

等他定睛一看,蜂箱附近还有一大堆,蜂箱里就更多了——

thousands and thousands of bees with their heads torn from their bodies and no sign of a culprit.

数不清的死蜜蜂都已经没有了头部,凶手却未留下任何蛛丝马迹EzC(;-dY.bQ

“I couldn’t wrap my head around what could have done that,” Mr. McFall said.

“我完全想不通是什么东西干的,”麦克福尔说cltk*EJK^vjWjT,tc1C

Only later did he come to suspect that the killer was what some researchers simply call the “murder hornet.”

直到后来,他才开始怀疑,凶手可能就是一些研究人员口中所说的“杀人大黄蜂”z-Fw)Sb(%!X|47h[L

With queens that can grow to two inches long,

亚洲大黄蜂身型巨大,蜂王体长可达2英尺(0.6米),

Asian giant hornets can use mandibles shaped like spiked shark fins to wipe out a honeybee hive in a matter of hours,

这种蜜蜂长着尖尖的鲨鱼鳍一样的上颚,数小时之内便能消灭一个蜂箱,

decapitating the bees and flying away with the thoraxes to feed their young.

将里面的蜜蜂斩首,带走它们的胸喂它们的后代AxcT0wt9~G9idIdS=3

For larger targets, the hornet’s potent venom and stinger — long enough to puncture a beekeeping suit —

对付较大的目标时,这种蜜蜂还有剧毒的毒液和螫针,螫针的长度足以刺穿养蜂服,

make for an excruciating combination that victims have likened to hot metal driving into their skin.

这一组合极其厉害,受害者称,那种感觉犹如将滚烫的金属灌进皮肤一样痛苦7]b(O9]Vp@n7j

In Japan, the hornets kill up to 50 people a year.

日本每年被大黄蜂螫伤致死之人多达50人i+%Om+u#2N|K~PG@;

Now, for the first time, they have arrived in the United States.

现在,这种大黄蜂已经来到美国U9Aohs1GanMt,^n#

Mr. McFall still is not certain that Asian giant hornets were responsible for the plunder of his hive.

截至目前,麦克福尔仍不确定亚洲大黄蜂是否真是祸害自己蜂箱的罪魁祸首KW^tYyqpe=^;_x

But two of the predatory insects were discovered last fall in the northwest corner of Washington State,

然而,去年秋天,人们便已在华盛顿州的西北角,也即他家以北几英里的地方发现了两只这种掠食性的昆虫,

a few miles north of his property — the first sightings in the United States.

那是人们首次在美国看到它们的身影2(|ig;ZrlsVjd,4OI

1

Scientists have since embarked on a full-scale hunt for the hornets,

从那时起,科学家便对大黄蜂展开了全面捕杀,

worried that the invaders could decimate bee populations in the United States

因为他们担心这些入侵者或将杀死大量美国本土蜜蜂,

and establish such a deep presence that all hope for eradication could be lost.

待它们在美国根基渐牢,消灭它们的希望便会彻底落空z_E(i#4eO272T9[Qr8

“This is our window to keep it from establishing,”

“现在正是我们阻止大黄蜂在这里立足的窗口期,”

said Chris Looney, an entomologist at the Washington State Department of Agriculture.

华盛顿州农业部昆虫学家克里斯·鲁尼说道8z(za9N0chR]RJwG

“If we can’t do it in the next couple of years, it probably can’t be done.”

“如果我们接下来两三年之内消灭不了它们,那可能就永远消灭不了了fJ|#K4^jbW)D#DKis1。”

On a cold morning in early December, two and a half miles to the north of Mr. McFall’s property,

去年12月初一个寒冷的早晨,在麦克福尔家以北2.5英里(4公里)的地方,

Jeff Kornelis stepped on his front porch with his terrier-mix dog.

杰夫·科尔内利斯带着他的混种猎犬刚踏上自家的前廊,

He looked down to a jarring sight: “It was the biggest hornet I’d ever seen.”

一低头便看到了一幅令人震惊的景象:“这是我见过最大的大黄蜂ANCM^aEDU[.C7。”

The insect was dead, and after inspecting it, Mr. Kornelis had a hunch that it might be an Asian giant hornet.

这只昆虫当时已经死亡,仔细检查后,直觉告诉科尔内利斯,那可能是一只亚洲大黄蜂y[0BWtNyj7iXRA6R

It did not make much sense, given his location in the world,

鉴于他家所在的地理位置,这一结论似乎有些说不通,

but he had seen an episode of the YouTube personality Coyote Peterson getting a brutal sting from one of the hornets.

但他看过YouTube网红凯奥特·彼特森被那种大黄蜂狠螫的视频Glm08wOK8FKJL0,BjA

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载M5M&b%J@lPA

重点讲解

[BwYa1&M(^o2&-%ao.

XvIcw;Nvmrd4iOA|

B#sqPRrCLbN)aeNGW~

Tto|VC1+8B[&+Ufjp&K!

Wuo*J]ulRn=2M]

5_QbuH,nhdGH18py%

WRjN2Elpzn]r.|kQ8

e7]wjy+jFiRp_u;b

.Qko6HgxHcSdkmrqeXJM

1.a pile of 一大堆

#8[Bx@^v-%uK5SQL)

Jack was trying to hide the cigarets under a pile of books when his wife popped out from nowhere.

92Wml.OLds

杰克正想把香烟藏到一大堆书底下,就在这时,他妻子不知从什么地方冒了出来bVrl@Y)t&u

Z.-*)wlSiQN


1d7T%RI)~J

2.wrap one's head around 想明白

3^LQwY,IE,Cr()NH

I just can't wrap my head around how to write this resume.

ja0kog+9(C,

我完全搞不懂要怎么写这个简历v=3uxl^L()dV1,l#j[jo

2JQ*anj)m!tkkV0a


QhI~r#6IWewec

3.embark on 开始

gVR4&-nWg6

She was now ready to embark on her journey of adventure.

Bq!KA6hSO;

她已准备好踏上探险之旅-QnXvc7hG.

x4Iah-pt=G


MK]G(NX+Te

4.window to ……的窗口期

AZUG|tb-tI;_

This accident has shortened the window to control the virus.

e*,H@FMv6D_+8P*!%

这一事故缩短了遏制病毒的窗口期C2,[n#BcSP*TO9C*

hJ@YFc)zGyw

8Lm796MUAResLm

z4@Hlrp.*C)m,nTwvlTC

Y55eWjHoFFYJo


Vc2Q#oteAzw|y1zA,pY@%PL%C4TZ2;zyQxs]h,C3BG
分享到