如何做出美味的脆皮鱼
日期:2020-03-25 19:51

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
q308dAm_89!_Eqa[06[-or!^9+Ofr9E=p

We're gonna make crispy skin fish! Here's the mackerel I filleted earlier.
我们要做一道脆皮鱼!这是我之前剔过骨的青花鱼=C5zLNLb0.n_U*0
Lay it skin side down in the pan, a cold pan.
把皮的那面朝下放在冷锅里7b3!q~B1u=F*yHst.w#
Now turn the pan on on full whack.
现在开最大火1uWat135(c+=n|WO
Now season it with salt and pepper from a height, you do it from a height so it goes everywhere.
现在从高处撒盐和胡椒粉来调味,你要从高处撒,这样的话所有地方都有味了dO800-HQm]QTUhT6-
We're gonna cook the fish skin side down for most of the time so the skin gets really crispy.
在大多数时间里,我们要烹饪的是鱼皮这面,这样鱼皮就变得很酥脆了y-&C@,wYmsA[6NEcWO
Mackerel's quite a meaty fish, so it's really good.
青花鱼的肉很多,很美味kltc]4*0X_
Make sure the fish fillet's don't touch each other and don't be tempted to touch it.
确保这些剔骨鱼不会互相粘连,不要碰它Hq,t#!sgFO
It's gonna take about four minutes on the skin side then we'll flip it and about 30 seconds on the other side.
鱼皮这面需要花4分钟来烹饪,然后我们再翻个面烹饪30秒左右=EOJ.!lN*G(hS~kF
You can see the heat traveling up the fish and starting to get colour.
你们可以看到鱼的表面已经有了热度,颜色开始发生了变化,y+FZ])IThZe^o0q+Tq
People can get really scared of cooking fish, but it's really easy.
人们都很害怕烹饪鱼,但这真的很简单-+IB@~aI2Py.5sF#k
By keeping it on the skin most of the time, it will go really crispy, my brother loves it.
因为大多数时间都在烹饪鱼皮那面,所以它就会非常酥脆,我弟弟很喜欢s+M88xwhYq[52^

xNqRadJTx1k_B(;s@mT

如何做出美味的脆皮鱼.jpg

9@DX,^^C!breYR&)

The white bit is cooked and the pink bit is raw, so you can see what the heat is doing to the fish.
白色部分是烹饪过的,粉色部分是生的,你们可以看到热度对鱼有什么影响Jn~pxpr4Yq87^[qgjk@r
When you kids are cooking with pans, make sure you have an adult with you.
我们小孩在用锅烹饪时,旁边一定要有个大人gYJ=5A.6m,PJZ
Now this has had five minutes on the skin, let me show you how crispy it is, be confident.
鱼皮已经烹饪5分钟啦,我来向你们展示它是多么酥脆,要自信哦|5m1#N8[z,gPhByJ#Ons
A little bit of salt on the skin.
在鱼皮上撒些盐r#Jx7H4Pn.MslNb)
Just 30 seconds on this side and a good squeeze of lemon juice, but don't get it on the skin.
这面只需烹饪30秒,挤一点柠檬汁,不要挤到鱼皮上2oTi-]TtAD;X&H6P8
Turn the heat off and give the pan a shake.
关火,晃一下锅VPGr_F-k!HvRix|
Now it's ready to serve to my brothers and sisters, follow me.
现在要给我弟弟和姐姐上菜啦,跟我来Q[@pjj#h|PZ3k&F|B3o
No we made it! Do you want some River? Give him a half. He'll have a whole.
不,我们做好啦!瑞凡,你想来一点吗?给他一半IjNq!.;.x-]4%。他要一整个t5+cm[!2_3(y.pBnT
Is it nice River? Is it too hot? The skin is so crispy River.
瑞凡,好吃吗?是不是太烫了?瑞凡,鱼皮很酥脆HnqomonUie
You've got mackerel, mashed potato and veggie's really nice, I cooked it in the green house.
有青花鱼、土豆泥和蔬菜,真的很棒,绝对绿色4(79!jvR1wK4k,3KA
Told you he liked crispy skin. High five!
跟你说过他喜欢酥脆鱼皮了jA*G!b#7yDpNh。击个掌!

CnCjH*]IkBLEAvIiw#a*S9fBv)2DSFgX@t+jY#khBZx
分享到