采访中的那点事
日期:2020-03-14 11:45

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
!|Cdi;_HryXinm-#3Rzv%nFO][A)uR;EOf-Cn

The Players Championship on the PGA Tour started today.

d1I8+kZA2wrA

球员锦标赛今天打响#W5|PMo(%N|N

cYn~PehFI(C4CS;-=g

This is...I'm so happy we did this. And even though there won't be any spectators this year,

=Zf)1=q2rRB

所以,我们很高兴可以这么做,即使今年不会有太多观众mDEp),0VPl

#gyK&M!rbQ%

it still looks like it's gonna be a great tournament. We wanted to do something really fun with the pros.

9Cc4xtct9ri9

但看起来还将是不错的锦标赛,我们希望和这些专业运动员做一些有趣的事情fMwT30|^^2!

I0PgLZ1@dKO~s

So we gave them a bunch of weird phrases and asked them to sneak thos phrases into their interview as casually as possible.

_,~88ikbQNn1WPi%_!-H

所以我们给了他们一些怪异的句子,让他们将句子穿插在采访中,越自然越好N7pyUm2YJFi(ug;

Fn;nBI_h]*a[Oh;&B9D5

No one knew we were doing this. Here, check it out. It's time for Drop It In.

E!1WL+EFBB2Zzp

没人知道我们这么做,来看看,又到了“植入句子”环节&jf2^MV*VR

,hy)6IZTZXGh

Drop it in, drop it in. Drop, drop, drop it in, yeah.

1mhE4ihObVaMdcrMCIL

植入句子,植入句子,植入句子,植入句子,耶耶HSB,mHoUiKV|agf,L

|AZFgyl+=CZ=Z|A@e

12th hole right here at TPC Sawgrass. What's your strategy when you get up to that tee?

xqsI+FUl9c#T&~aMm

在TPC高尔夫球场的第12洞,那洞球你使用了什么策略呢?

1Hj|1,]Z=rIa.

Yeah, so, some guys lay up. We like to play it aggressive. Hit driver.

ArDt*eP=rzPefZ~C7!1q

没错,一些人打出了安全距离,但我们希望打得有侵略性一点,用1号木杆|Rhf&j2y-(aMHR

2pP!k;pu|l^nZfa+%

You know, you get a chance to make eagle. My caddy and I's philosophy on that hole is don't slap a pig if you don't want to hear it oink.

ljWzzBg]I;

这样你就有机会打出老鹰球,我的球童和我的策略是,如果你不想听到猪哼唧,那就不要拍打它,PHG-hZF+VPa

(U+dqUyn.@jkNG1#R+N

It's, like, you know... My putting looks good. I'm not making enough putts, or, like, you know,

f&APl_^dA@6oD,C#T[

其实很像...我的推杆看上去不错,但是力度不够,或者说...

TTp-n&-7E(

I'm driving it pretty good. My irons are pretty good, but let's get them a little bit better.

i4FSS!KD=1m2pZ.!J

我在1号杆的击打还是不错的,我的击球还是不错的,但需要再更好一点OVmLsE!eY@NSRYlevGd

RPsq=mN!gUl5tE8)c

goplf.jpg

RXjMYGN4mN^^mDAP%w

You know, I mean, sometimes you just got to refry your own beans, you know?

ye89AcB-kr71,%kKI~e

你知道,有时你需要重新炸菜豆,知道吗?

3!y*5]oTWVKb)Sjp

Plenty of water. Lot of bunkers, a lot of funky little ones.

Vj63q71bqLT8Zm0GU;L

很多水,很多沙坑,很多发霉的小东西4U=kABec7o

mkp;^A*ETcqvwvxX

And honestly, I'm not happy unless there's sand in my pants.

y(@.H)Z%.mF|*8j

说实话,我不高兴,除非我的裤子里面有沙子V.pmr%4GI^

xg-*5zHgZ+N

This year, I think I'm really good also at 10 feet. I'm playing really good.

qqMZeuZWkEG

今年,我觉得在10英尺上做的也很不错,我打的很好hC(CRj,^l3G

~3fOayWHPRuU

You know, sometimes you just need to be...you know, just need to butter your putter a little bit.

_[^^E|c%J_

你知道,有时候你只需要,需要在你的推杆上抹点黄油n|SB9ZZbAZBX

-RVebix_kNGu3j_S[ns|

Just need to be nice to it. I had a big putt on 12 for birdie and another big putt on 15 after a great six iron.

j@2XZdIo7HiX

需要对它好一点,我在12洞使用推杆,然后打出了小鸟球,然后再15洞的时候也是推杆,用的是六号铁m~M%MW25LE

x)C%@Wyo8AI.

So, yeah, I like big putts and I cannot lie.

ymBvCUeDy+R

所以没错,我喜欢推杆,我不能说谎%DI7F6n#2=kaV1mbZ

hXEABX*qfR0_6y1G|.Pv

It's an extremely tough week. You know what they say about the rough.

7!Y!=ig([c7OR

本周真的很艰难,你知道他们都在谈论艰难(^1Py^hb*mWr.H%HNq

6vtwL2FD8+DO[Dj

That's where the four leaf clovers are, so...

Zq4E9,Xo*OB-

但也是幸运草的所在地,所以...

9AnD%U6^gI+a

Any last questions for Brooks. Alright, Brooks. Thanks so much for your time. Thanks. Snail Jellyfish.

H1F!ml8p~f

对布鲁克斯的最后一个问题,好吧,布鲁克斯,谢谢你的时间,感谢,蜗牛水母]0O&uYHu2TaZI|Zd

EDc9=7q5HOHro

And do you have time for a couple more? No. Sorry. My table's ready at Chili's.

dFb7PeOPTv_=CiWS

你还有时间再回答几个问题吗?对不起,我的桌子已经为奇利斯餐厅准备好了KuGxRjZQ~Kdu[~

gcTo8ZObmjTOIm!

Did Fallon put you up to the whole, I like big putts line?

y(SMCom(gh

肥伦让你说的这一切,我喜欢大力推赶?

y-.=acOzku5wQ

No. Jimmy didn't. No. That was..I don't think Jimmy even could have came up with that line.

6k^s3(![Htt^Q

没有,吉米没让我说,没有,我不认为他能想到这种句子1u9v0Q~ap[)(

2(IA@Hv_U1s-

Ooh! Ooh! Oh! Those were great. Thank you, Rory.

wq2TwmEYotGf[)

哦哦哦,很棒,谢谢罗丽P2igwYO4,tTZ+*0%Nv^

Dg8a;iz(8oVXp++WSH~QVF~Xuoec&J6GKxA-q^qdvvT|@a]
分享到