(单词翻译:单击)
Nigeria also has a booming arts and entertainment industry, which is a source of both export earnings and pride. Nigeria has produced an astounding number of first-rate novelists, including Nobel Prize winner Wole Soyinka, Chinua Achebe—whose Things Fall Apart has been translated into 57 languages—Biyi Bandele and Chimamanda Ngozi Adichie.
尼日利亚还有蓬勃发展的艺术和娱乐产业,这是出口收入和自豪感的来源
The Nigerian film and television industry, or Nollywood, is reckoned to be the second or third largest in the world, after Hollywood and India's Bollywood. It produces around 50 movies each week, in every genre. Nigerian movies are shown in homes, movie theaters and video parlors throughout the country, as well as across Africa and the far-flung Nigerian diaspora. They are consumed by all levels of society, from those wealthy enough to have satellite dishes to those who flock to "community viewing centers"—in essence, mini-theaters using flat-screen TVs. TV stations in many African countries buy Nigerian programming. It's common to encounter Nigerian soaps and sitcoms on TVs in cafés and bars across the continent, even in francophone countries. Vendors walk the streets of Sierra Leone's Freetown wearing plastic ponchos containing Nigerian DVDs, often pirated.
尼莱坞被认为是世界第二大或第三大影视产业,仅次于好莱坞和印度的宝莱坞
Most are hastily shot and low-budget—some by what actor and director Ali Nuhu calls "roadside filmmakers." But Nigeria also has an upmarket segment. The film Lionheart was entered this year for an Oscar for best foreign film, before being disqualified for having too much English dialogue. The irony, of course, is that Nigerians speak English.
大多数都是仓促拍摄的低成本电影——有些是由演员兼导演阿里·努胡所说的“路人”拍摄的
The Nigerian arts industry has been so dominant that artists in other African nations have paid it the ultimate compliment: complaining about "Nigeriazation." Nollywood is important as a source of jobs and export earnings, but even more than that, it is a reminder to Nigerians of what they can do when they set their minds to it.
尼日利亚的艺术产业一直占据着主导地位,以至于其他非洲国家的艺术家们对它大加赞赏:抱怨“尼日利亚化”
Entrepreneurs Everywhere
企业家无处不在
But there's even more in the plus column. Oil, movies and the diaspora are well established. However, the future belongs to companies that aren't even on the radar yet. Nigeria has a robust and vibrant entrepreneurial ecosystem. Yaba, in Lagos, is Nigeria's Silicon Valley. It has attracted support from international technopreneurs like Facebook's Mark Zuckerberg. Nigeria is particularly strong in fintech and telecoms. And the high-tech explosion is not just in Lagos. Amal Hassan has built Outsource Global Technologies into a world-class organization that provides outsourced call center operations. Her company is located in the North, in Abuja and Kaduna.
但是还在增加
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。