美妆文化给我们带来的伤害(1)
日期:2020-02-14 16:59

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
s#WO))q)1zhOzcx@ZzUf09dLb^v5PyPcT;zeY^

"I think it was watching makeup videos maybe five or six years ago when I started to feel like my eyebrows were insufficient.

@]-@MuGwND8#

“我想,大概是五六年前开始看美妆视频那会儿我才开始觉得自己眉毛比较淡的.Su+@5hp+hIu]HnwqpPi

f|er@Kwx.3KS.1*X

So I went out and I bought an eyebrow pencil, and then this happened."

6FW.opu%W,o#@].Z7rH

所以,我就去外面买了支眉笔,然后……我的眉毛就变成了这样j#]zgCLP.HOS]IA=Z~。”

X=PZFoZGcCrh,5hmu

"All agreeing to scan millions of pages from books related to ..."Oh, my God."...related to biodiversity."

77Kv[sm[9shP.=LP

“大家一致同意扫描那数百页……”“啊太尴尬了”“与生物多样性有关的内容;ok(^Hlc*[vO0eGJv,a。”

8-zN7_=o].Fdu9kBS

"I guess I did it wrong."

s2_i0lAZkvr[6z%F

“我感觉我手残了,RPQIe7E+&。”

]y;fp;VDs#

"So I watch these beauty vlogs, and almost without fail,

#CubEmuOI%t#fVTlaE

“我就看了那些美妆视频,那些皮肤光彩照人、明媚无瑕的小姐姐

cvfaKF9m,A7XkI8w3u

all of these beautiful women with gorgeous, flawless skin would mention the same thing.

Q_K1V~Vv3&)#.l.a&E

几乎个个都提到了一个东西]bOZ;c20.]FN2T

9DTeg-Xnq~S7

And finally I just cracked.

KQxmx0Sz=Ij-#i

然后……我就崩溃了K69V67tVW_)

PWnYf;+v]Q

I was like, what is a retinoid and where can I buy one?"

hwrn#_-hfsq(!mw1h

就满脑子都在想,视黄醇到底是个啥?我上哪儿能买到?”

jm&=KKbHEHya

"So I have very minimal beauty routine, I think.

QHI-rA(IQh)E

“我的美容流程就很简单w#P~U~vAYHB*Gttav4

b[.t7iP+efDpX,&c94@Q

I mean, okay, I do go get my eyelashes done and I get the Botox and I get waxed.

X;2LFS#uc!G4!)a.

好吧,有一说一,我确实会打理我的睫毛,会打肉毒素,会剃毛|9sRey1)a+Z+

4eUGDyEqKNttk-7

You're right, there are maintenance-- there are maintenance things."

|SXOB9~jP%1F

你说的没错,我是有护理的,我确实会做一些护理JJ7kpBV5.c_FG。”

11;fVDS0,.TMs4&n05j@

"How many times have I gone into work and people are like, 'Emma, you look really tired today.'

(j]PDHzE3tF3qUX%t&

“很多时候我上班到公司以后,大家就会说,‘艾玛,你今天看着好憔悴啊Q]o[(wiFKQGA。’

sGvUJi;TnhC76V;UfE

I'm just like, well, I guess I didn't put on enough concealer, and that's frustrating."

TGCeJ@(mNh9

我的反应是,可能我涂的遮瑕不够多吧,但这种话真的挺打击人的zgUZ~j&1JnVNn(F@u~。”

KP@kf1i)ozruE3

"I feel like the only reason I care about the way I look is cause I want to impress.

ei*n]t~7+J=fc

“我感觉,我在乎自己的形象只有一个原因,那就是我想给大家留个好的印象m6oaCGQ4ddD-NU

oJX+r;0sf,Q

Honestly-like, being honest about it, it's 'cause I want to impress on social media."

p10stoKgMBJsIC_D

不瞒大家说,主要是我希望在社交媒体上给大家留个好印象sB(fBxDd2~3GIwn;。”

5Q|Ot[=r.nH;-cm-l

"Over the past few years, research shows that more and more women are saying that they feel beautiful.

nJeEbQ4EeGwRfBob

“研究表明,过去几年,说自己也很美的女性已经越来越多sm%%#A*|Or[h3FKDt

R32.2oG.jS

But at the same time, the vast majority of women say they feel pressure to be beautiful."

e-[CE6|QV1a[

但与此同时,绝大多数的女性都表示,她们是迫于压力才把自己打扮漂亮的=~i9!,aoHHLFh-!2ZL。”

HIW.&*5E[7D]v1]

"So what effect is this online beauty culture having on us?

Sc@M4k79gX#g*UXv

“那么问题来了,网络上这种追求漂亮的文化对我们产生了怎样的影响呢?

zu6nzKdF46]4

If we have more choices and more information than ever before, why do I feel so trapped?"

FW0npcIwkY05=;YSs;9X

如果说,如今我们拥有了以前从未有过的选择和见识,为何我还是感觉自己被困住了呢?

wcNJSQPJUM

"Baby Katie Holmes. November 1997."

wVsW(]90Ph

“这是凯蒂·霍尔姆斯小时候的照片NI7=yn,-*BnNw5^。这都是1997年11月的杂志了&#QbreX&vSOxxf)。”

Le_kH[sk+Yx

"So here's how makeup was marketed in the '90s.

o7d+P(GVli4;7=6

“这基本就是90年代化妆品的营销方式了X=|ci-87wu

LmtcBlw,cYj6

So breakthrough. So new. So sheer.

QM!WZVsNi4)A8&G

那时的营销突破还挺大的,也特别新潮,特别纯粹#zFpmp=xQabDG#8+g

]WNe6~PrcO

So, it's, like, you had to read copy, but no one read that." "Yeah."

]*JuEbcg](JF7Mu

没错@i2Xed=0k3FPW。你要看这些杂志你才能学到上面的化妆技巧,可惜根本就没人认真看6hOrGJZcU[QgT。”“是的0[1]02OnfKxAN+7pib。”

Uh3W9Yqn%7+biHO

"Today, if there's a YouTube video and someone's like, 'I've used this product, I know it works, here's how you do it.'"

veE)pR6hFPX

“现在,如果YouTube上有个视频,视频里的某个人说,‘我用过这款产品,感觉很好用,你按照这个用法用就可以了&D4wig80&n#JwUK。’”

h89]paOx)=VU2O^k

"Way more compelling."

AuHO)w-GCb3

“比以前这种有说服力多了#M+8@EEi8yoxR。”

)Np;Vgm&^T

"Way more compelling."

~uw@.i4bSySmn5h%H

“确实有说服力得多-E+;[cd,l.l5JS。”

&OiA+fcaB,=bV

"The data shows that people interact with, meaning like and comment on influencers' videos and posts 32 times more often than they do on brands."

G9FFqIR.|pmkuD5]&

“数据显示,人们和网红互动,给他们的视频转评赞的几率是与品牌互动的几率的32倍a|IX[PFu0YCI4)fD#T。”

F6rzkDJWCF(ehvmW[Nl

"I talked to Tiffany Gill about this.

Mh*(BhrF9exOjY4

“我找蒂芬妮·吉尔聊了这个事!KJ-I%-#)ECOOz

iNhV96)qAc3rZo)

She's a professor and an author who writes about the history of beauty culture." "Huh."

FXf|-HC4V)S-O

她是一名教授,同时也是关注美容文化史的一名作家sp!(U]MczQ3。”

z*pQIyWxYcJ!Ep6tQ

"I think the digital aspect is what really has changed.

8^H2s165[Y.EAys~

“在我看来,真正改变的是这种文化数字化的一面a&oHN(7Ix]Cg~|Tv

[e!o_+(Tyd

What it has done is really democratized what beauty and beauty culture is,

@%p)Q&],&;4XV3icAK

而数字化的结果其实是使‘何为美,何为美容文化’这一概念变得更加民主了,

GB7nZ.hOSP@xxMXmiJd

so that the people who are 'consumers now have a lot more control over what constitutes beauty' and beauty culture."

waka&ns,Y_]k

所以,‘消费者现在已经对美的要素,美容文化的要素有了更大的话语权’9H+yp!9hulR1omba。”

;H0;YYQtG5!0!

"I mean, first of all, anybody can make content.

sriJYt%(f8

“首先,内容生产的门槛已经没有了SYzZm&QY4xVX@m^q

e^066C4NM1rq

1

V*UD|CHo#Z(H9Tvo!

And when they do, they end up talking about a lot more than just makeup." "Hmm."

CNVHTeLm~LO7iq++

那些网络用户成为了内容的生产者之后,她们聊的就远不止美妆这一个话题了jP;s*sOEt_!E。”“没错sc!@_4PI@T。”

[vqee74WfW9DDU|7vE

"Hey, guys." "Hi."

K63qQQx(|q@Zhd7vsd

“嘿,大家好DwX~h4|BT-%Hmy2Pr#0u。”“大家好mb-eeJX;iSA。”

5sbc&P&@WimB@r

"Hi, guys."

0,aG*7*P&5@+Ab7

“嗨,宝宝们好wg&Acoa89RtHT,(C。”

fz2rlQe5txq^gSppRz&

"Assalamu Alaikum. Hi, everyone. Welcome back to my channel."

FT0sX_ld5r3j!5L

“真主保佑,大家好,欢迎回到我的频道iOvuIKI9nGq。”

V~75ex)u7e

"The shade match is pretty good."

XOGiafsC_lX7p60I&

“阴影的搭配很棒|=sd@@q7+xfK~XkZLW(%。”

a))[|+5u#zA

"I clearly have imperfect skin, but it doesn't mean that I don't love my face."

aeMQwW&YeZ._^o,=*^0;

“显然我的脸有很多瑕疵,但这并不代表我不爱我的脸je[#X,7jp3flu。”

,(R__2VsCTCQm04,=

"I did not have a good high school experience at all.

dU@7G75B-[K]KJZiBS

“我高中过得一点儿也不开心4dTa77qR*4]MP

c2V&Ds9Mv8Hd

Most of it kind of stemmed around my skin tone.

i=rY3wg;m!)*

而那些不开心的经历大部分都跟我的肤色有关Az=UN^Dq%KJaNZv,

P6!no-o.!@s[v

Actually, all of it stemmed around my skin tone."

;_]ib&K[)|7&i*V6e

事实上,全部都跟我的肤色有关zb!Ki([[V-!。”

b|Oz[+zRW!I8F

"I wanna talk to you guys about my body, about the fact that I'm fat."

1wYbjo20l9|D|SJ

“我想跟大家聊聊我的身体,聊聊我是个胖妹儿这一事实JwZ.rzMd++,DD。”

.V7Nb;HKPjs

"If you need someone to talk to, I'm always here. You can always DM me."

r(TrkxCEWEN

“如果你需要找个人倾诉,我会一直在这里8iD6r_g0Cz;。你随时都可以私我pTn8,*DX&%dz,。”

MJBJh2TgW~%*XsysM!F+

"I love you guys a lot. I'll see you soon. Bye."

ek[MXuph,n%HYtZ~

“我超爱你们的,下次见s|L&6S5IXw。拜-F-tDoSdL~bzj)m。”

|C#!qH0Y[V

"Aww. I wanna be friends with all of them." "Right?" "They're so great."

vObK)2dMwC%u~P_

“啊,我想跟她们每个人交朋友4V4a5.V[6t。”“是吧?”“她们人都好好啊N8r62*1uqo4D[#Pp3FL8。”

,Sl3OX&v5uF@kgo

"The reason why I think we're beginning to see more women sort of defining themselves as beautiful,

^AgUCum(*8jNWb9V

“在我看来,我们之所以开始看到越来越多的女性将自己的容貌定义为美丽的容貌,

tYy7K%b-p+eFi%rT22

is because they're able to find these kind of 'micro communities' that affirm their brand of beauty.

vo1ivj&9v-#

原因在于她们能够找到认同她们那款美的‘小圈子’naTrauifYd#^E(*

nHNt9xE3Wyh

And as much as selfies get a bad rap,

R3Jr5KCz)DSl

尽管自拍的名声已经臭了,

Et8ydmVU)6#nK&..4

there's something very libratory about being able to show yourself to the world and say, 'Look, I'm beautiful.'"

R7!,asBKh-jD

但能够向外界展示自己,能够说,‘你看,我还是挺好看的)hSdlc45@t8n=。’还是非常振奋的进步的&ipFKz[@OP=y。”

X&Zc12(U]-EeFqeEu

"At every level in these magazines, somebody was making a specific decision about who gets to be there.

cAdbLFNbWHvff0

“这些杂志的每个层级都有人在具体决定谁才能上杂志Ano@cGBp!Os&xW-

-l3|aX(5h4

"Not just the editors and the gatekeepers at these institutions, but, like, the agents of the models.

Hh5_Ngs!s-m=7.DB

"不只是杂志的编辑和杂志社里把关的那群人,就连那些模特公司也不例外R0H)y4A(+iCJd]1Oe

SKhN&kJ|;x1f

Whereas now, it's not as though somebody's making a decision about who gets to make a video."

KXSOPm^,4d_p0.

现在的话,好像没有哪个人在决定谁才能拍视频了wq&(PND,A[UuL。”

MADk2V**=x%+^

"You know, I think Instagram's actually been really, really important for the ability to kind of follow people who look like you.

9mv&-.Bg^Ak.tJ9s(U

“你知道嘛,我觉得,IG其实是非常非常重要的一个平台,因为你可以在上面关注和你属于同一类美的人D9i_bS~6[jO5a

s=^4#S,gC_2n1nS&hS

Because the reality is that not everyone is, like, a skinny blonde with big boobs."

yEYTD8iMA8njz

因为现实就是不是所有人都是胸大屁股翘,个子又高挑的金发美女的So=6O!-kvxj^n-f(。”

5D2XChgujEuG

"I follow a lot of women on Instagram that are in my age bracket.

hY^Gdqk&%s5

“我在IG上关注了很多同龄人T|EL9drd4L@8V

@cT3M_76+%Hb1]

And that makes me feel good because before, we were invisible."

Em[REOD1@#lONN

感觉还挺好的,因为之前我们都是被忽略的透明人~.u^ObZ(Gc9sA3。”

1w^TyxLFCFp1Qq]1^

"In my friend group, I was always the fat one.

]CSG|To~-_t

“在我的朋友圈里,我经常都是最胖的那个oohk#@t|aH.Wp8x

Lu-x4t^P(obeo!E

Every other thought was like, 'How am I gonna lose weight?'

@quT#4gZWEFR

其他人都在想,‘我这么胖可怎么减?’

)f.j0wnDi+rG5F

It came to the point where I wasn't even enjoying food.

&12Oqwo0zE)c,v#wk.

后来,我甚至都开始厌食了(x9T3kz[!M.032Rrp(

E0@@M1W+G~zrMA

For me it was seeing all these stunning curved models.

h!ZF[f1~r.bbv

直到我看到那些身材曲线非常明显的大号麻豆,

a~]jJT^JvZ7cex

That made me realize, oh, I'm beautiful, too."

P~;wGCnVD44Cfe*LpO

我才意识到,哎,原来我也挺美的0R=6@C6E@d_G2qPV。”

JdcuWIa@UpgA-;x

"We're going to IPSY which is this beauty convention where people can interact with their favorite beauty vloggers and makeup brands."

D[OftRi^&xTyW

“我们在去IPSY的美妆活动的路上,这是大家可以和自己喜欢的美妆博主和美妆品牌互动的这么一个活动[ajRXi!~jy8Jn。”

[lA3QdL~|l6dW

"Let's do it."

a0rO.=#sM2

“我们走吧S=PXY9#j[|bx;B4S%。”

#4KHlrnE~v456W.VAY#jzy**abYwM!3f*%3,=~vHIxn[h1E7[%|
分享到