助产医生
日期:2019-12-27 16:51

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

Midwives bring new life into the world and these midwifery students at London's Middlesex University are learning a new way to do this.
助产士将新生命带到世界,伦敦米德尔塞克斯大学的助产学生学习新的方法。
So this is when you'd speak to your mom and you would be telling her to push, push, push. Stop contraction. Okay.
这时你要和你妈妈说,你要让她使劲,使劲,使劲,停止宫缩了,好的。
Sarah Chitongo is the educator in this high-tech classroom.
萨拉·奇通戈是这间高科技教室的教员。
Her students use goggles equipped with augmented reality or AR, so trainee midwives can experience a simulated birth.
她的学生佩戴增强现实眼镜,这样培训人员可以模拟接生。
It allows you to see a visual picture of the actual anatomy itself,
它可以让你看到解剖的虚拟画面,
which is raised out of the normal body, and you can step in, walk around and have an internal view.
这个来自真实的身体,你可以介入,走进去然后看到里面的样子。
AR is a digital overlay atop something real. In this case, a pregnancy atop a mannequin.
增强现实就是在实际物体上进行数码覆盖,在这个情况中,怀孕覆盖在假人身上。
This actually allows you to engage that type of learner that is more visual rather than paper based.
通过该技术可以让学习者进入虚拟的世界,而不是书面。

123.jpg

And it just gives them a lot more experience and hands-on to actually move around and interact with their surroundings.
这种方法可以让他们增加更多经验,进行实际操作,和周围环境进行互动。
The training helps prepare students for all they could go wrong during childbirth, including handling complications because of genetic predispositions.
训练可以让学生准备一切在接生时遇到的问题,包括遗传倾向带来的操作难题。
We do know black and Asian women have got more cardiovascular risks, diabetes.
我们知道黑人和亚洲女性的心血管风险更高,而且有糖尿病。
However, that does not give an excuse for somebody to die because of that,
但不应该因为这些就是他们死亡的原因。
and those are some of the solutions which this technology can provide in trying to address a very vulnerable population.
该技术可以提供一些方法解决脆弱群体的问题。
Educators say students' exposure to AR makes them more comfortable using it in the classroom.
教育者认为学生在教室接触增强现实更加自如。
It's about giving the students the ability to engage with tools and things they have been used to and accustomed to,
我们希望学生有能力使用一些他们已经习惯或适应的方法。
but within a learning space, a serious learning space, so that they get a better understanding of it.
但在严肃的学习坏境中,这样他们将有更深入的了解。
Chitongo says it took her nearly a decade of midwifing before she even saw a breech delivery.
奇通戈认为她做了近10年的接生,她只见过一次臀位分娩。
She says with AR technology in the classroom, students can better manage what happens in the real world and possibly even save a life.
她认为通过课堂中的增强现实技术,学生可以更好地操作真实世界发生的事情,或者挽救生命。
Arash Arabasadi, VOA News, Washington.
萨拉·阿芭莎迪,VOA新闻华盛顿报道

分享到