(单词翻译:单击)
我和我的祖国
一刻也不能分割
无论我走到哪里
都流出一首赞歌
My motherland and I
Are never apart
Wherever I may be
I will sing a song of praise
我歌唱每一座高山
我歌唱每一条河
袅袅炊烟小小村落
路上一道辙
I sing of every high mountain
I sing of every river
Curling smoke, little villages
And ruts in the road
我最亲爱的祖国
我永远紧贴着你的心窝
你用你那母亲的脉搏
和我诉说
My motherland most dear
My heart will always be close to you
You speak to me with a mother's pulse
我的祖国和我
像海和浪花一朵
浪是海的赤子
海是那浪的依托
My motherland and I,
like (the)sea and spray
The spray is a child of the sea
The sea nurtures the spray
每当大海在微笑
我就是笑的旋涡
我分担着海的忧愁
分享海的欢乐
Every time the sea smiles
I become a whirlpool
I share the worries of the sea
And the happiness of the sea
我最亲爱的祖国
你是大海永不干涸
永远给我碧浪清波
心中的歌
My motherland most dear
You are the sea that never dries up
You bring me clear and gentle waves
And a song in the heart
微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945