(单词翻译:单击)
中英文本
3:45 p.m., Calais
下午3点45分,加来
Moore rolls his van onto the ferry. Ninety minutes later, he's in the U.K. again.
摩尔把他的货车开到渡轮上,90分钟后,他又回到英国 。
Six floors above him in the port's control tower, Bannister surveys the now packed facilities.
班尼斯特在港口控制塔的六层,查看着现在拥挤不堪的设施 。
Customs spaces have filled up at Calais, causing trucks to back up in Dover.
加莱的海关空间已经占满,致使卡车来多佛援助 。
A queue of vehicles snakes past the tower, through passport and police checks, before being sorted into 250 lanes lined up in front of six ferry berths.
验过护照,并接受过警方的检查后,一队车辆蜿蜒经过塔楼,然后在六个轮渡停泊处前排成250条车道 。
One hundred and fifty trucks and a few passenger cars are waved onto the now empty ferry.
150辆卡车和几辆客车经示意后开上空无一人的渡轮 。
One of Bannister's controllers is on the phone to Kent Police, who've activated Phase 1 of Operation Brock, their traffic management plan.
班尼斯特的一名管制员正在给肯特警方打电话,肯特警方已经启动了布洛克行动第一阶段方案,这是他们的交通管理计划 。
She tells them to release another 150 freight trucks from a holding area on the A20 road approaching Dover.
她告诉他们从靠近多佛的A20号公路上的一个等候区再放出150辆货车 。
After clearing the port, Moore steers past the spot where a Banksy mural once showed an EU flag being chipped away.
离开港口后,摩尔驶过街头涂鸦艺术家班克斯(Banksy)曾经描画的欧盟国旗被毁损的地方 。
It's been painted over. By now, traffic going the other direction is backed up into Kent—headlights stretch for miles.
那里已经粉刷过了 。到现在为止,从另一个方向行驶的车辆都倒进了开往肯特的方向,车头绵延数英里长 。
It's not as bad yet as the worst of the doomsday scenarios; still, he's not looking forward to his next trip.
这还没像世界末日中最糟糕的情景那么坏;不过,他对自己的下一次旅行并不心存期待 。
The Express jubilantly declares, "Finally! No deal, no problem."
《快报》兴高采烈地宣布:“终于!没有协议,没有问题了 。”
The Mail is more measured, with the tagline "Britain braces for no-deal disruption."
《邮报》则更为谨慎,标题写着“英国做好准备,不会出现无协议的混乱局面” 。
He tries the puzzles in the Mirror before turning in, shortly after 11 p.m.
摩尔晚上11点过后不久,在就寝前试着做了《英国镜报》上的智力游戏 。
重点讲解
1.fill up 装满;填满
He caught many fish to fill up his belly.
他捉了很多鱼,填饱了肚子
2.chip away 毁损;凿开
He used a hammer and chisel to chip away at the wall.
他用榔头和凿子铲墙
3.back up 支持;援助
You can back up and restore full-text catalogs.
可以备份和还原全文目录
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。