特朗普弹劾调查案证人修改证词
日期:2019-11-06 10:32

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
8TIXB.+^YKH02C2B0zMgD]C^

Hello, I'm Ros Atkins with the headlines on BBC World News,
大家好,我是BBC世界新闻头条的罗斯·阿特金斯,
the climate study endorsed by eleven thousand scientists warns
一份得到1.1万名科学家背书的气候研究警告称,
there will be untold human suffering without deep and lasting changes,
如果不进行深远和持久的改变,人类将遭受无尽的痛苦,
the report draws on 40 years of data.
该报告研究了40年的数据r]DBr(Fp.rGKI)U
A US diplomat has revised his testimony to president Trump's impeachment investigation,
一名美国外交官修改了其给出的关于特朗普弹劾调查的证词,
Gordon Sondland says he now remembers telling a Ukrainian official that US military aid likely hinged on a political inquiry requested by the American President.

H4T7h#I)z^VU3;

戈登·桑德兰说,他现在记起来曾告诉一位乌克兰官员,美国的军事援助可能取决于美国总统要求乌克兰进行的一项政治调查H0@^.]*~+JyFOBm1e

,a]t*K0aeegb


=q#t!qI2KwRWDH


50;[KBZ0ygFd

At least nine US citizens, three women and six children have been killed in an attack by suspected drug cartel gunmen in northern Mexico,
在墨西哥北部,疑似贩毒集团的枪手袭击并杀死了至少九名美国公民,包括三名女性和六名儿童,
the victims are linked to a breakaway Mormon community that settled in Mexico several decades ago.
这些受害者与数十年前定居在墨西哥的一个脱离的摩门教徒社区有关]4Y7_+MwCO
And the Springboks captain Siya Kolisi was greeted by a huge crowd at the airport in Johannesburg after he and his World Cup-winning Springboks arrived back from Japan.
在约翰内斯堡机场,跳羚队队长西娅·科里西受到一大群人的欢迎,之前他和他的球队在日本获得橄榄球世界杯冠军#]R9mWL!i0f[7hxtt,6

Yro3,k[^Gfv1K5jTmSPXCZz,KP|aBFeo4x=.d;a9=2P-f-~PXXrH
分享到
重点单词
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • diplomatadj. 外交官,外交家 n. 外交家
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • inquiryn. 打听,询问,调查,查问 =enquiry(英)
  • testimonyn. 证明,证据
  • lastingadj. 永久的,永恒的 动词last的现在分词