跟孟叔一起朗读英语美文(MP3+文本)第143期:雪人
日期:2019-10-21 17:01

(单词翻译:单击)

One must have a mind of winter
人必须去怀有冬日的心境

To regard the frost
and the boughs
才能去看霜
看那松树上

Of the pine-trees
crusted with snow
挂满雪冰的树枝

And have been cold a long time
人必须长期饱受寒冷

To behold the junipers
shagged with ice
才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松

The spruces rough
in the distant glitter
才能领悟远处粗硬的云杉

Of the January sun;
and not to think
在一月阳光下的闪烁;
他才能不去想
雪人.jpg

Of any misery
in the sound of the wind
那蕴含于风的呼啸声

In the sound of a few leaves
和树叶的飘零中的那份凄凉

Which is the sound of the land
那是大地的声音

Full of the same wind
大地刮起同样的风

That is blowing
in the same bare place
在同一个荒野上吹拂

For the listener,
who listens in the snow
那风为雪中的聆听者所刮

And, nothing himself, beholds
他自身虚无,
看不见

Nothing that is not there
and the nothing that is
那些不存在的
却看见存在的虚无

微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945

分享到