跟孟叔一起朗读英语美文(MP3+文本)第143期:雪人
日期:2019-10-21 17:01
(单词翻译:单击)
One must have a mind of winter
人必须去怀有冬日的心境
To regard the frost
and the boughs
才能去看霜
看那松树上
Of the pine-trees
crusted with snow
挂满雪冰的树枝
And have been cold a long time
人必须长期饱受寒冷
To behold the junipers
shagged with ice
才能欣赏披着冰雪般发丝的杜松
The spruces rough
in the distant glitter
才能领悟远处粗硬的云杉
Of the January sun;
and not to think
在一月阳光下的闪烁;
他才能不去想
Of any misery
in the sound of the wind
那蕴含于风的呼啸声
In the sound of a few leaves
和树叶的飘零中的那份凄凉
Which is the sound of the land
那是大地的声音
Full of the same wind
大地刮起同样的风
That is blowing
in the same bare place
在同一个荒野上吹拂
For the listener,
who listens in the snow
那风为雪中的聆听者所刮
And, nothing himself, beholds
他自身虚无,
看不见
Nothing that is not there
and the nothing that is
那些不存在的
却看见存在的虚无
微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945