商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(14)
日期:2019-09-20 18:38

(单词翻译:单击)

SKV!#v_dTGOHw&97W&i.hxUE-8DrthwE5+*Is

中英文本

Na|.@P2)D]ic;bca1

The Great Model Train Robbery
火车模型抢劫案
In the heart of Gravesend, in Kent, England, a hedged lane runs alongside a retired Royal Air Force field,
在英格兰肯特郡格雷芬德市中心,一条绿篱小巷与一个停用的皇家空军基地并排,
now occupied by the Cascades Leisure Centre, a recreation facility with a gym and a pool.
现在由卡斯卡德休闲中心占据,这是一个带有健身房和游泳池的娱乐设施EYgCPg6]3Ij2
Under a cloudy moon this past Valentine's Day, a van rolled into a mini-roundabout near the Leisure Centre, stopping opposite a row of brick homes.
就在今年情人节时,一轮明月被云朵遮挡,一辆面包车驶入休闲中心附近的一个小型环形交叉路口,停在一排砖房对面!P;#LEy!bTanM]0aiV2
The van doors opened, and several shadows crept out, moving toward a high-tensile wire fence.
面包车的门打开了,几个人影悄悄走出来,朝着一个拉伸度极强的铁丝网走去e6i%RoI)C7;M
Loosening one post and pressing the long strands down, they slipped over the fence into an expansive plowed field behind the recreation center.
他们把一根柱子弄松动,把长长的金属线压下去,翻过铁丝网来到娱乐中心后面一片宽敞的耕地上vnn|80S245fCuP@J(LNi
They walked past tree branches and dead shrubs, their boots sinking into the damp soil.
他们走过树枝和枯死的灌木,靴子陷进潮湿的土壤里ub#bnN7X1Rh
After a few hundred meters, they turned right, where two parallel chain-link fences separated the farm from the center's grounds.
他们走了几百米后右转,两个平行的链式栅栏把农场和娱乐中心区隔开hA#1-9C4aFMNCX

yG*r1AXU9hy.|OF49!8

1.jpg

n]C1@eRu4n5[Lwy|8F

They clipped both, climbed over a waist-high wood railing, and landed at their destination: a high-security shipping container.
他们把两个栅栏都剪断了,爬上齐腰高的木栏杆,到达他们的目的地:一个安全性能很高的集装箱ZOTQs2I5KBF#0
They carved a small rectangle into the back of the container and peeked through, looking for the bounty hidden inside.
他们在集装箱的背面刻了一个小矩形,然后向里面偷看,寻找里面藏着的好东西kn%,]CrZZ@,TDHa
They used angle grinders to slice the container's hinges,
他们用角磨机切割集装箱的铰链,
until its door swung backward, hanging only by the anvil-size lock that had been designed to resist this very kind of robbery.
直到它的门能向后摆动,锁只有铁砧大小,就靠它来抵御这种抢劫了p!f*Ly2@uQgx
Then they got into a second shipping container the same way.
然后,他们用同样的方法进到第二个集装箱里面svo|Vb#eOv=Q6&7k0R
Inside one of the containers, they cut the padlock off a cupboard door, and there she was: an exquisite steam-powered model locomotive named Mayflower,
他们在一个集装箱里,切断了橱柜门上的挂锁,他们要找的好物就在那里了:一辆精心制作的名为五月花的蒸汽动力机车模型,
her green boiler and brass engine bands glistening under the bandits' flashlights. They chopped into another cupboard housing a second locomotive.
它那绿色锅炉和黄铜发动机带箍在盗贼的手电筒下闪闪发光pVV3m(E&vIs。他们砍开另一个装着第二辆机车的柜子CV%)Y~@;VfMCkgg
Discovering a key for a third shipping container, they popped its doors open and spotted two more choo-choos for the taking.
发现了第三个集装箱的钥匙,他们打开集装箱的门,又发现了两辆要拿走的火车^F2^+(x-SIl)YG=kN

PFYzTiKJ-+R&

重点讲解

C|74nlwMCzA,jI6

.D~PH|~fLxult;fBq,

1.creep out 爬出去了;偷偷溜出去

!R|(8~@@JC)h=[bA=V

At night, he would creep out of the house like a spook.

&ImTMrTn#2yIc[4

夜间,他常常像幽灵一般地从家里偷偷地出来%c1KW~&wH~z

hM5gY[UG@!V(mV)8LcqK

2.look for 寻找;查找

xwl[~8[T,=7efkg;dHW

They look for foods that are low in calories.

bfWq=aUE^H++

他们要找低卡路里的食物t5e8jGYWbwIr1a1aL16

oXe~B)|J8s,y5,hG

3.sink into 陷入;沉入

]Pp*yUQ)tL!DlD4EV=Ay

It will take a little time for the rain to sink into the dried earth.

P2H+xg+th-

雨水渗入干旱的泥土需要一些时候.QI,KH^Y,*AA

Py_,tFQ!suRH

oOrq,STUpUL9!)0^Yr

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载IbKE;YHukOtK

bVGnT#7rJRQQ^RX2RI+W@3|D^deiD]ObHb,_Wm3=Q*[XhRhE
分享到
重点单词
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.