BBC纪录片《文明》第2集 第21期:首位帝王
日期:2019-09-15 20:40

(单词翻译:单击)

And that's definitely the message
而它们也告诉了我们
of what happened just a few years after the Emperor's death.
皇帝驾崩后几年都发生了什么
Because the famous Terracotta Army that we see
因为如今闻名遐迩的秦始皇兵马俑
were discovered in pieces,
被发现时是碎片
smashed and burnt by a rebel
它们被一位起义者打砸焚烧
against the dynasty of the first Emperor
他反抗了中国的首位帝王
who launched a direct attack on his tomb.
也直接破坏了秦始皇陵
There's something in that keen desire to destroy them
从那种摧毁它们的强烈欲望中
that gives us our clearest sense of the power of these images.
我们能清楚地感受到这成片陶俑带来的震撼
It was one thing to destroy the images of the Emperor's terracotta protectors,
摧毁帝王的这些陶俑守卫
and so to nullify his power beyond the grave...
是为了让他在地下再无权势
But power in the here and now called for bodies
但这里的统治者所建的雕像
of an entirely different order.
完全是出于另一个目的


分享到
重点单词
  • rebeln. 叛徒,起义者,反叛者 adj. 造反的,反抗的 v
  • graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的,严重的,庄重的
  • keenadj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的
  • nullifyv. 使无效,废弃,取消