(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin. That's a cute little beetle!
大家好,欢迎来到大脑洞开的生命奇想!这个小甲壳虫好可爱!
And there is all of his friends… Uh... hi! While a hot, dry desert seems like a difficult place to live, desert regions are actually home to over one billion people.
这是他所有的朋友...你好!尽管又热又干的沙漠似乎是艰难地生活的地方,但是实际上有超过10亿人生活在沙漠地区 。
But they are prepared for that type of unforgiving climate. What would happen if you get stranded in a desert unprepared?
但是他们对于生活在这种不适宜人生活的气候下是有准备的 。如果你在没有准备的情况下被困在沙漠会怎么样呢?
Depending on the environment and the person, humans can go weeks without food and a couple of days to one week without water.
根据环境和人的不同,人类可以数周不吃东西,几天到一周不喝水 。
But in a desert, with temperatures reaching 38 degrees Celcius, dehydration happens much faster.
但是在沙漠中,气温高达38摄氏度,脱水的情况出现地更快 。
In hot environments, you can lose 1 to 1.5 liters of sweat an hour.
在炎热的环境中,你每小时可以排出1到1.5升的汗液 。
Without water to replenish this loss, the cells in your body will shrink, your brain may swell, and your joints may not work properly.
如果没有水来补充这种损失,你体内的细胞将会收缩,你的大脑可能会肿胀,你的关节可能无法正常工作 。
Once you lose too much water and are unable to sweat, your body temperature won't stay regulated.
一旦你失水过多,不能出汗的话,你的体温将不会保持正常 。
And eventually, organs like your kidneys will stop functioning.
最终,像你的肾等器官就会停止工作 。
Some researchers believe that without water, you would die in a desert environment in three days.
一些研究人员认为,在没有水的情况下,在沙漠中你将在三天内死去 。
While definitely a main concern, dehydration isn't the only thing that could kill you.
尽管缺水是个主要的忧虑,但是脱水并不是唯一可以杀死你的因素 。
Exposure to the sun during the day can result in heatstroke, which can cause confusion, seizures, vomiting, a racing heart rate, and coma.
白天暴晒在阳光下可导致中暑,这会导致神志不清,抽搐,呕吐,心跳加速,昏迷 。
And at night, when temperatures drop to -4 degrees Celcius, hypothermia is more common than you would think.
晚上,当温度降到零下4摄氏度时,低体温症比你认为的更常见 。
This can result in clumsiness, a weak pulse, shallow breathing, and loss of consciousness.
低体温症会导致笨拙,脉搏微弱,呼吸微弱,失去知觉 。
So, if you had time to prepare, you would need much more than water to survive.
所以,如果你有时间准备的话,想生存下来你需要的不仅仅是水而已 。
Covering up your body against the rays of the sun can help manage your body temperature.
把你的身体遮挡在阳光下可以帮助控制你的体温 。
A hat will keep your head out of direct sunlight, loose-fitting long sleeves and pants are much better than sunscreen,
帽子可以让你的头远离阳光直射,宽松的长袖和长裤比防晒霜好得多,
sunglasses could save your eyes from developing cataracts.
太阳镜会阻止你的眼睛患上白内障 。
Oh! And covering your mouth with a bandana can reduce the rate of dehydration,
哦!用手帕捂住嘴可以降低脱水的速度,
and makes you look kind of cool! Other essentials to help you survive the elements are a knife, a blanket, a compass, a way to start a fire, and a first-aid kit.
而且会让你看起来酷酷的!其他的帮助你在大自然生存的重要东西有刀子,毯子,指南针,生火的东西,急救箱 。
A lot of your survival also depends on know-how. To start, find shade during the day when it's hottest.
你的生存在很大程度上也取决于专业知识 。首先,在白天最热的时候找个阴凉的地方 。
And at night make sure you find a cozy spot or start a fire to keep you warm.
晚上一定要找个舒适的地方,或者生火取暖 。
Most desert survival stories are of people who spent just a few days alone stranded in the desert before being rescued.
大多数沙漠求生的故事都是关于那些在被救出之前,独自在沙漠中度过几天的人 。
But there is a famous story of one man who lasted over a week. He was competing in a 250 km race through the Sahara Desert when he got lost during a sandstorm.
但是有一个有名的故事,一个人在沙漠中坚持了超过一周 。他在撒哈拉沙漠参加250公里赛跑时,在一场沙尘暴中迷路了 。
While he was equipped with tools and survival skills, when he was found nine days later, he had lost 16 kg and had damaged his liver and eyes.
虽然他拥有工具和生存技能,但9天后当他被发现时,他体重已经减轻了16公斤,肝脏和眼睛受损 。
It took him two years to fully recover. So, you know, I don't recommend being stranded in the desert for 24 hours.
他用了两年的时间才完全恢复 。所以,你知道,我不建议你被困在沙漠24个小时 。
I wouldn't try it. Yeah, based of all this information, it doesn't sound fun. So, do you know any survival skills?
我不会尝试的 。是的,基于所有这些信息,这听起来并不有趣 。你知道什么生存技能吗?
How long do you think you would be able to last? Curious to know how you could survive trapped in space?
你认为你能坚持多久?想知道如何在太空中生存吗?
Check out this video! Now, if you got that fixed, how long could you survive?
看看这个视频吧!如果你解决了这个问题,你能存活多久呢?
Well, it would probably depend a lot on how many people you had up there with you.
这可能在很大程度上取决于你们有多少人 。
The more people, the more you'll be consuming your resources.
人越多,就有越多的人消耗你的资源 。
As always my name is Blocko! This has been Life Noggin! Don't forget to keep on thinking.
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!