夸大 Lay it on thick
日期:2019-07-24 16:02

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
EFI6G#r1Crp3yVc~zX-I0jWa^5LCIg%-=!

Welcome to English in a Minute!

A0m[D*F0J6XKTQ

欢迎来到《一分钟英语》栏目

-Ei.JofAB(yXLd6H#1_u

This expression seems like it could have some depth to it.

UJPRB,C#i@!V5OFt

这个表达貌似有些深意

2W;QuzJA4%yAr!N~RxM5

Let's hear what Anna and Jonathan have to say about this expression.

ylqu=y;o=%j

我们来听听安娜和乔纳森有什么想说的

Md)uT|vlQCB

So, you remenber how Chuck really wanted to be part of our bowling team?

m,6wxF[i2;nX@n_N

你记得Chuck特别想加入我们的保龄球队吧?

eTfBaMS|H.=VcQ2~g

357.png

@*,v5^x*_qIw8


gjKt;T!+HW3

Oh yeah, he started to lay it on thick about how great he was to our team captain Marco.

XEAqoWOLS=^NO

嗯 他开始向我们的队长Marco过分夸大他的技术有多好了

@gz+R3flz1*

But I'm sure Marco didin't believe him. Well, it worked.

Gx@uoCAB*f^~Ccg#.ieR

但我相信Marco不会相信他的 可惜这一招奏效了

Yl&xc;H!Y+

Chuck will be joining the team at our next practice.

,uOgm^R&GY[

下次练习的时候 Chuck就会加入我们的队伍

TZoboZfv.+sx%A_

To lay it on thick means to overstate something.

rMw&I=_*lTS*

“lay it on thick”是指过分夸大某事

G9ewhS4Yvn

You try to say that something is much better or much worse than it really is

|u6&I5]^PhIO)x4tv

你试图说某物比实际要好得多或坏得多

(QfhQSH36EOCQh[v@fPk

because you want to impress someone.

y;|M][g|gEuQk

只为让某人印象深刻

Ufb@uouFJ-j

You can lay it on thick using blame, or giving praise, like Chuck did with his bowling "skills."

]-CqBhtB@)2%+aj

你可以用责备或夸奖去夸大某物 就像Chuck夸大他的保龄球“技术”那样

9BOw|=eR3cEm

And that’s English in a Minute.

wnBF|Lel.z=sW

以上就是今天的《一分钟英语》栏目

;7_ci0aAT9cqHYa9ZMHeU!8+DVTpUup|3=LTUr.)h
分享到
重点单词
  • overstatev. 夸大的叙述,夸张
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • impressn. 印象,特徵,印记 v. 使 ... 有印象,影响,