BBC纪录片《文明》 第28期:古墓
日期:2019-06-10 14:16

(单词翻译:单击)

This is Petra where the sheer improbability of its location
这就是佩特拉 空前绝后的地理位置
was also the secret of its spectacular flourishing.
也是它繁荣壮大的秘诀
The reason why this tomb
这座古墓能从
endured and survived armies and earthquakes
战火和地震中幸存是因为
is that the Nabateans who built it
它是由纳巴泰人
cut it into the sandstone surface of the mountain,
在山岳的砂岩表面上雕凿而成
rather than build some freestanding marble monument.
而不是什么平地而起的大理石碑
The mountains shook with earthquakes,
山岳随着地震一起震动
but these buildings stood intact.
这些建筑因而毫发无伤
The Nabateans had what you might call
纳巴泰人有着一种对
an instinct for cultural ecology.
所谓文化生态的本能
They worked with the rock of their desert home.
他们以沙漠之家的岩石为基
The columns are graceful.
立柱华美
The capitals are heavily decorated.
柱顶精心装饰
It's all part of an international Hellenistic style,
它充斥着外邦希腊风
and, yet, it seems to me this place is very local,
但我却觉得它非常本土化
untransferable.
独一无二
This is Petra and only Petra,
这些雄伟的宫殿建筑
these great palatial buildings seem to say.
仿佛在说这里就是绝无仅有的佩特拉

分享到
重点单词
  • sheeradj. 纯粹的,全然的,陡峭的 adv. 完全地,峻峭
  • spectacularadj. 壮观的,令人惊叹的 n. 惊人之举,壮观的表演
  • intactadj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的
  • instinctadj. 充满的 n. 本能,天性,直觉
  • ecologyn. 生态学
  • marblen. 大理石 vt. 使有大理石的花纹
  • gracefuladj. 优雅的