读者文摘:日常工作趣闻
日期:2019-04-04 16:29

(单词翻译:单击)

RV*0bK(lf5MrX,6icY7oQ@

中英文本

CG&CW|%3G83Z1[ave

Our company gives out Thanksgiving turkeys to retired employees. All they have to do is stop by the plant to pick them up.
我们公司给退休员工发放感恩节火鸡&=PZIla97)5(qsN。他们需要做的就是来到工厂,把火鸡取走hMi2YfgQbgGr
A few days before the holiday, a retiree called to ask, "What time do the turkeys get in?"
节日前几天,一名退休人员打电话问道,“火鸡什么时候到?”
The receptionist, without thinking, responded, "Everyone starts at eight."
接待员不假思索就回答道,“每个人八点开始S*+NDTcY#l。”
Pearls of "wisdumb" from less-than-stellar students:
来自不太优秀的学生的“真知灼见”:
I had a girl in my class ask how long it would take for a submarine to travel from Florida to California... going underneath the country.
我班上有个女生问,一艘潜水艇从佛罗里达到加利福尼亚要多长时间……从地下过去的话TqT.Smg))z]NO8j~o~9
I had a student who wrote an art history paper about "Leonard Davin Chi."
我有个学生写了一篇关于“伦纳德·达·芬奇”的艺术史论文y=o3z;ee!z.AZT
I walked into a classroom where the professor was in the midst of an angry lecture on plagiarism
我走进一间教室,教授正在进行一场有关抄袭的愤怒讲座,
because one of his students had turned in an essay that started with: "In my 25+ years of experience in this field ..."
因为他有一个学生上交了一篇开头为“根据我在这个领域超过25年的经验”的论文y|Qn^6fyUmSALy
I teach French. I'd given everyone in class a lengthy piece of French homework.
我教法语|*Ek)-i49.D9Aj!]。我给班上的每个人都布置了一份很长的法语作业XI=INa;oxPY,5n-]@
One student put the entire assignment into Google Translate, but translated it into Spanish.
一个学生将整个作业放到谷歌翻译中,但是翻译成了西班牙语~Wx%^xn+(GUZ
Hard to believe, but many of our customers at the bank still don't know how to swipe their card through the ATM card reader.
这很难使人相信,但是我们银行的许多客户仍然不知道如何通过ATM读卡器刷卡xn9|]j+fQI-
One teller complained that she kept getting odd looks every time she explained how it's done.
一位柜员抱怨道,每次她给人们解释如何刷卡的时候,人们都会用奇怪的眼神看她MhJE1YkWb5HJsBx(
I found out why when I overheard her tell one man, "Strip down facing me."
在我无意中听到她跟一个客户说的话时,我明白了其中的原因c3JAbFrvyG2。她说:“面向我脱掉衣服AQKSf5S-ov7t+PVu3KFf。”
日常工作趣闻.jpg

,G5|Mn0qtx;c6

On The Late Late Show, Paul McCartney told host James Corden how he and John Lennon wrote the Beatles hit "She Loves You" in McCartney's childhood home:
在《詹姆斯·柯登深夜秀》节目中,保罗·麦卡特尼告诉詹姆斯·柯登,他与约翰·列侬是如何在自己儿时的家中共同创作出披头士乐队热曲《她爱你》的5PYK;0,Db=-!FN;J
"We're just finishing it up, John and I, and we were like, 'Oh, that's it.
我和约翰就在想,“我们就要完成创作了,这首歌就是这样了](R,hKN_-QCA
Let's play it for my dad.' So we say, 'Dad, Dad, you want to hear a song?'
让我们为我爸爸演奏一下吧6FB%6y-4_7.**EA^5WW。”所以我们说,“爸爸,爸爸,你想听一首歌吗?”
So we sing, 'She loves you, yeah, yeah, yeah ...' and he listens to the whole song.
然后我们就唱了,“她爱你,耶,耶,耶”,他听了整首歌曲uUa-o3)-Fp~L^iw[Rr+K
Then he said, 'That's very nice, but son, there's enough of these Americanisms around.
然后他说,“这首歌很棒,但是儿子,现在已经有很多这种美国风格的歌曲了+xky(7CL#v=EF[
Couldn't you sing, 'She loves you, yes, yes, yes?'"
你们就不能唱,“她爱你,是的,是的,是的?”
I asked a patient to write the Medicaid number from his card on his form. This is what he wrote: "The Medicaid Number."
我让一个病人在表格上写下他的卡上的医疗补助号码HZX46EO[X2!usV=ZOt。这是他写的内容:“医疗补助号码3i7E#)[Ztv。”
Four librarians share conversations that made their days. During story time, I read a book that mentioned doughnuts growing on trees.
四个图书管理员分享了他们每天的谈话c+w)|CuLt8MaC=^xU。在讲故事的时候,我读了一本书,里面提到了长在树上的甜甜圈~VB,@|@R&I2iee
Me: "I want to live in a world where doughnuts grow on trees!" Child: "I want to live in a world where bananas grow on trees."
我:“我想活在一个甜甜圈长在树上的世界!”孩子:“我想活在一个香蕉长在树上的世界K584yTwFmG;。”
A patron's question for the reference desk: "Can you come and get a raccoon out of my house?"
一位顾客问咨询台:“你能来我家把浣熊弄出来吗?”
A patron came up to the desk to check out a book. Me: "I'm so sorry, but you won't be able to check out since you owe $173." Man: "173? That's how much I weigh too!"
一位顾客走到桌子前来看借书rv_!bOj0wg]5。我:“抱歉,因为您欠了173美元,所以您不能借书了z6lOkwfoEi。”顾客:“173?我的体重也是173!”
A six-year-old girl asked me: "Do you have any books about how to make boys cry?"
一个六岁的小女孩问我:“这里有没有关于如何让男孩哭的书吗?

S]_v(Xxv^za^ql

重点讲解

FMf2RcN-l-nT

1.turn in交上
Although working very hard, he failed to turn in his research paper on time.
尽管他非常努力,但还是没能按时交上他的实验报告dOiAbfRCLKjWeD&KT
2.pick up捡起;学会
When every shell you pick up on the winding shore is broken.
当你在蜿蜒的沙滩上捡起的每一个贝壳都是破裂的OWeU;@-t,i*g-2^cB|
3.check out 检验;结账离开
The guest must check out of the room before midnight.
那位客人必须于零点之前结帐离开房间0z+UTQ(cCz^h4

zZs9RlEF.]]%r3PSn&e


3fHe@BAXZaPf);oGj@3

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载vYEeS(c]Wt&Xe.f

spJm.i_(vvnU+33|RUjE(aGdsRwbUO^OR*
分享到
重点单词
  • stripn. 长条,条状,脱衣舞 v. 脱衣,剥夺,剥去
  • assignmentn. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)
  • lengthyadj. 冗长的,漫长的
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • patronn. 赞助人,保护人,老主顾
  • shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • plagiarismn. 剽窃,剽窃物