周末盛宴之餐桌四宝
日期:2019-03-11 15:24

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
09DuG7Ir(vcDW)YuZ,#V-weR.*E]Pq=_wt

Hey guys, Jamie here! So, I'm here on the end of sunny Southend Pier cooking up some beautiful grub for the diners in the cafe.
大家好,我是杰米!我现在在阳光明媚的绍森德码头,为餐馆里的客人烹制一些美味菜肴H_;_hC4PFM(Apd3DJ
I cannot wait to share this series with you! But, here's a little sneak peek. We're gonna make the most incredible British burger.
我迫不及待想和你们分享这个系列的节目!不过先看看精彩介绍M2f,S.Z4W]AaN,。我们要做最棒的英式汉堡L]k4-)JHY.
Pimped up with pulled oxtail, a British burger you've never seen before. I want it to have texture.
加工下手撕牛尾肉,这是一款你从未见过的英式汉堡]3pBC]CR[bRQeuHPEbN。我希望它嚼起来有质感WE@~ySp|xp@pr9~
So, patty, melted cheese, pulled meats, but, when we put it together, with the burger sauce, I want to be able... wait for it... to dip it in gravy.
所以要放入肉饼、融化的干酪、手撕肉,把汉堡夹好,挤上汉堡酱后,稍等下,我要把它浸到肉汁里1jB]u9HJD5e,f!G_mo
Filthy, I love it. We're gonna start with oxtail and before you run away and say no no no no you've got to stay with me on this
真是爱死它啦V;,RuoAUQJAAJU]B6。先烹制尾肉,别跑,一定要看看我这种做法,
because it's next-level stuff. Slow cook the meat just falls off the bone and that on our burgers gonna be amazing.
因为下面的内容超棒,OD3#CiK,b。慢慢把肉煮熟,从骨头上剔下肉,把它夹到汉堡里会超好吃n%Ik#gP8QpYf~eZA7gG
It's patty time. Don't overthink it, roll it, up, squash it out, happy days. Get some English Mustard, Red Leicester cheese.
做碎肉饼啦,不用想太多,只要把肉滚成球再压扁就行了eaKh+3AE1M。 挤些英式芥末,放上列斯特干酪nw[Ig7doXC3_j
We take the burger sauce. Look at that and that ooze is a thing of beauty. Incredible oxtail. Oh my lord, behave. But we ain't done yet.
码好汉堡酱,快看,软软的太漂亮了STn)ft5q-lk;。放上美味的牛尾肉,老天呀,但还没做完啊Z,o8mV,%]5,g@BiVU
We made that gravy and then you dip it. There's no polite way to eat this. It's gonna be messy.
已经熬好了肉汁,把汉堡在里面蘸一下ttWiJ7m)2Ia,l)。别在考虑吃相了,就是会吃成一片J|jl-4d.2t!CMCc2&GY5
I'm gonna show you how to make Gunpowder Lamb.
我还要教你们做珠茶羊肉^r=&)6^a=@
An amazing southern Indian inspired dish. Gnarly, crispy outside but blushing in the middle. Best feasting meal ever. It's got kick!
这是一道惊艳的印度南部风味菜肴,外层粗糙酥脆,但中间泛红,是最棒的宴会佳肴,好吃停不了!
I'm just gonna toast some spices. The smell is off the chart. Time to get our hands going. Get all the flavor and all the cracks and crannies. Look at that, Yes!
我要烤些香料,香味劲爆]2=&60&7COJ58W7+j。该上手了,用手把香料抹到肉上,肉缝里都要抹好,pRqkEgqpqm92e0;1e7。快看,太棒啦!
Finish it by roasting. Best of both worlds. Let's make a salsa like no other salsa.
最后烤一下,不要太美味啊lJB^OJHUD~GB6d!qR;R。现在来做绝妙的莎莎酱吧o+6q8fo9uu=P-xAI|,jz
Pineapple, get that on the grill and if you imagine some of these fragrant elements, with the rich lamb, it's gonna work so well.
把菠萝放到烤架上,想象下这些芳香的食材,加上美味的羊肉,做出来一定超棒Z]%_TbKR@I|WNm##K]
Look at that! What we're gonna do is the most amazing coconut rice. There is a really sweet spot that's called 'crispy bits'.
快看!我们接下来要做香喷喷的椰子饭,有个特甜的部分叫“脆皮”=*#)ljyhiRR
Let's get it going I'm very very excited. Gunpowder juices. Oh My Lordy Lord, imagine carving this at the table.
开始吧,我太兴奋啦,撒上珠茶汁,老天呀,想象下在餐桌上切肉时的情景吧wJ!pi_)[Vx&x20g^T9,P
Absolutely beautiful pineapple salsa. Nice little bit of mint yogurt and Bob's your uncle. Alright, there's so many exciting things going on. Fantastic!
超漂亮的菠萝莎莎酱,浇一点薄荷酸奶,就这么简单@Fh2+zkK8g|Q,m)[bZLJ。这么多让人兴奋事,真是绝妙至极!

1##l5nb,^blO[k

food.png

Me%!&%PqWkRSd4

We're gonna make homemade ravioli of smashed potato, sweet onions radicchio, fontina cheese and parmesan. Little edible parcels.
我们要用土豆泥、洋葱、紫菊苣、佛提那干酪和帕尔玛干酪自制意式饺子,一口一个,LVfxuov1keFCgy]
Time to do something incredible, it all starts with the filling. Red onion, radicchio, drizzle of balsamic vinegar.
要把它做得超美味.,Q|PPiEFuk8+&。先来弄馅,红洋葱、小萝卜、香醋FHm__Ko+%C
It's a different one right, it's actually a potato filling. Cheese is gonna be what kind of makes this sort of Holy Trinity of flavors.
有点不一样对吧,实际上是土豆馅,干酪会把这些食材的味道整合到一起mS*e9*dZ#@v2n]
Just roll them into little balls and of course the size of your ball will control the size of your ravioli. Take our filling.
把它们揉成小球,球的大小决定这着饺子的大小I,pv6%+rX&]3ZW。拿出馅料e.d3em)r3SaxTyo
Once we've done that just flop it over like this. That my friends is a thing of beauty. Let's plate it up and you can see how delicate that pasta is
都码好后,把面皮卷好|ntrsekT_8。看看它们多漂亮啊,码盘,看这意饺多美味-&oz1nM3B)_#]K+o
Look at that, get some of those hazelnuts, bit of parmesan and that my friends is a ravioli worth savouring. So, let's get in there.
撒些榛子,再放点帕尔玛干酪,快来尝尝这香喷喷的意饺吧,开动rNoo[SPi&[_Y
They are the silkiest, smoothest, little mouthfuls of joy that you're ever gonna eat.
它们保准是你吃过的最柔滑、最可口的美食DS%!9^6U*HJZrBqkZJMt
Poached Chicken with broth that is absolutely to die for, not only comforting but super healthy as well
白切鸡加肉汤实在是好吃的要命啊,不仅吃起来舒服,还超健康[jGGCtxu8v(~fQ(2VJ)
It's just the sort of thing I love in a bowl to kind of slurp on, delicate dumpling that sucked up the flavor from the chicken broth.
我就喜欢这种带汤的吃的,精致的意饺吸满了鸡汤的味道0OKK=^qFyTtp
Get some chicken and veggies, big old chunk of breasts, get lovely carrot, just top that up with some of the beautiful broth.
加些鸡肉和蔬菜,这是块大鸡胸啊,还有可爱的胡萝卜,再撒上点美味的鸡汤)&vijZqPO8^k|&|GVfPq
This is literally one of my favourite things to eat. The broth is intense, it's food that makes you feel good.
这是我最爱吃的菜,鸡汤浓郁,这道菜会让你吃得非常开心glLG~1g0p0.bEivkJ1
The chicken is so tender and with the noodles and the dumplings it's just amazing. Delicious.
鸡肉超嫩,配上面条和意饺,棒极啦,美味至极R&9NS5auk~U2||MCWMS

_@&4m6yGOzullD)+I.nL5^vq)SB*E]yJDCu(#kHk82*h
分享到
重点单词
  • texturen. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构 vt. 给
  • ediblen. 食品,食物 adj. 可食用的
  • tenderadj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • vinegarn. 醋
  • intenseadj. 强烈的,剧烈的,热烈的
  • lambn. 羔羊,小羊,羔羊肉,温顺的人 v. 产羊羔
  • meltedadj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过
  • slurpvt. 出声地吃或喝 vi. 出声地吃或喝 n. 吃的声
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的