(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin!
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!
Ooh! I have fingers! Do i like this? I can't tell if i like this!
奥!我有手指了!你喜欢吗?我不知道我喜不喜欢这个!
Welcome to another episode of Dear Blocko! This is where I answer your questions about the world around you, or questions about my world!
欢迎来到新一集的《亲爱的宝高》!在本节目中,我将回答关于人类世界和我的世界的问题!
Let's get started! Gaming Person of Roblox asks - What would happen if you never washed your hands?
让我们开始吧!虚拟世界的游戏人问道,如果人从不洗手会怎么样?
Well, apart from all the dirt and other gunk that would likely build up on your hands, you’d be leaving a bunch of germs on them.
好吧,除了所有可能堆积在你手上的污垢和其他黏东西,你还会在手上留下一堆细菌 。
You’d be able to get off with some soap and a good scrub.
你可以用点肥皂好好擦洗一下 。
You can get germs from practically anywhere, from surfaces that people have coughed on to practically invisible bits of animal feces on raw meat, so it all can really add up!
你几乎可以从任何地方得到细菌,从人们咳嗽过的表面到几乎看不见的生肉上的动物粪便,所以这一切真的可以累积起来!
And leaving those germs on your hands could be pretty dangerous for your health, leaving you more open to things like Salmonella and respiratory infections.
把这些细菌留在手上对你的健康非常危险,让你更容易受到沙门氏菌感染和呼吸道感染 。
I mean just think of everything you come across on a daily basis!
我的意思是只要想想你每天遇到的每件事!
If anything had just a single gram of human feces, that can contain about a trillion germs.
如果有什么东西只有一克人类粪便,那么它可能含有大约1万亿种细菌 。
No no! No! Do not hug me! Go wash your hands first! And it wouldn’t even just be bad for you.
不不!不!别抱我!先去洗手!这不仅对你不好 。
There are a bunch of diseases and conditions that can spread by not washing your hands, from diarrheal illnesses to colds.
不洗手会传播很多疾病,从腹泻到感冒 。
To help stop things like this, the CDC recommends that you scrub your hands for at least 20 seconds, making sure to use soap and clean, running water.
为了防止这种情况发生,美国疾病控制中心建议你洗手至少20秒,确保使用肥皂和干净的自来水 。
Alcohol-based hand sanitizers can do some good, but they’re not as effective when your hands are visibly dirty or greasy,
酒精洗手液有一些好处,但当你的手明显脏或油腻时,它们就没那么有效了 。
as they can reduce the number of germs on your hands, but not eliminate all of them.
因为它们可以减少你手上的细菌数量,但不能消灭所有的细菌 。
Sam D asks What are wormholes? There are a couple of different theories surrounding just what a wormhole is, but it’s basically a theoretical passage through space-time.
山姆D问什么是虫洞?关于什么是虫洞有很多不同的理论,但它基本上是一个穿越时空的理论通道 。
In theory, traveling through a wormhole would be like taking a shortcut through the universe.
理论上,穿越虫洞就像是在宇宙中走捷径 。
It might even be instantaneous! It’s super cool to think about, but true wormholes don’t really seem very likely in reality,
它甚至可能是瞬间的!这是非常酷的想法,但真正的虫洞在现实中似乎不太可能,
and maybe even impossible, given the universe as we know it.
甚至可能是不可能的,考虑到我们所知道的宇宙 。
And even if a wormhole was possible, we probably wouldn’t even be able to travel through it.
即使虫洞是可能存在的,我们可能也无法穿过它 。
That’s because it’s thought that a wormhole would be highly unstable and would likely collapse if even the tiniest amount of matter tried to pass through one.
这是因为人们认为一个虫洞是高度不稳定的,即使是最微小的物质试图穿过它,它也有可能坍塌 。
Maybe I'll have better luck though! Let me try this one! Whoa! This place is cool and weird. hooga booga! Whoa hey hi!
也许我会有更好的运气!让我试试这个!哇!这个地方又酷又怪 。哇嘿你好!
Okay where'd you come from!? Ha yeah hey! Do you know anything about this thing? Uh yeah. I have no idea what the heck that is.
好吧,你从哪里来!?哈哈是的,嘿!你知道这件事吗?嗯是的 。我不知道那是什么鬼东西 。
I thought you were an education channel. I thought you knew stuff about things. Well I don't know everything.
我以为这是一个教育频道 。我以为你什么都懂 。我不是什么都知道 。
Kill me, please. Okay, I better get going! Uh, Bye! Okay! Now for your guys favorite part! Questions for me!
请杀了我吧 。好了,我得走了!嗯,再见!好吧!现在轮到你们最喜欢的部分了!问关于我的问题!
Asim asks Does blocko has a crush on someone? Well, ya know...it’s..it's complicated. Well it's like... What's a crush?
阿西姆问道,亲爱的宝高,你有喜欢的人吗?这个嘛,很复杂的,就像是...什么是喜欢?
Ya know? What does that even mean? Hello there! I’m Circlia.
你知道吗,这到底是什么意思?你好,我是圆莉亚 。
I spend my time protecting the Life Noggin world from alien invasions and making sure Blocko doesn't get kidnapped by alpacas.
我负责保护脑洞大开的生命奇想世界不受外星人入侵,并确保宝高不会被羊驼绑架 。
He gets all flustered when I'm around. It's kinda cute. That’s cool. Whatever. I mean…You’re cool. I think you’re cool.
我在他身边的时候,他总是很慌张 。这是有点可爱 。那很酷 。无所谓了 。我的意思是……你很酷 。我觉得你很酷 。
You’re like cucumber. Always cool. Uh. Is it cool in here? Can we go to the next question?
你好冷静啊,总是很酷 。这里一切还好吗?换下一个问题好吗?
I can't do this right now. Can we just move on? I can't do this.What the…
我现在聊不了这个了 。换下一个问题好吗? 什么情况!
Someone with the user name “Nobody” asks Blocko, do you or did you ever get sick?
“没有人”问宝高,你生过病吗?
I have caught a few viruses. Yes. They make me glitch out a bit. When I sneeze you can definitely tell.
有啊,我感染过几次病毒,他们让我有点失灵 。我打喷嚏的时候你肯定能看出来 。
Uh oh. Uh. Hey, Animator, can you fix your computer please! Here click this that says “Free virus scan!100% real”.
你好,动画师,修修你的电脑好吗?点击这个写着“免费病毒扫描,百分百真实”的选项!
That might help! Thanks for all the questions on the last episode!
这个可能会有用!感谢你们上一集中提的所有问题!
I’ll definitely be doing more of these! Let me know in the comment section below, what i should talk about next!
我会制作跟多类似的视频的!在下面的评论区告诉我,我接下来应该谈论什么!
Ask me anything about your world or mine, and make sure you use the #dearblocko so i can find it!
问我任何关于你或我的世界的事情,确保加上标签“亲爱的宝高”,这样我就能找到它!
If you liked the world that i traveled to using the wormhole, check out Danny Casale's channel He makes hilarious and creative videos and he’s a good friend of the show!
如果你喜欢那个我用虫洞去过的世界,你可以可以看看丹尼·卡萨莱的频道,他制作的视频既搞笑又有创意,他是我们节目的好朋友!
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, Don’t forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!