(单词翻译:单击)
Panettone used to be seen as an Italian delicacy
潘娜托尼面包曾被视为意大利美食
But in the last few years, it's flying off the shelves all over the place and it's a delicious indulgent alternative to the classic Christmas pudding
在过去的几年里,潘娜托尼面包在货架上随处可见,是经典圣诞布丁的美味替代品
All I'm gonna do is take the end off
我要做的就是把末端去掉
And then we can take the base off and then the sides like this.
然后我们把底端去掉,再像这样把边去掉。
Just 1 centimeter slices.
只有1厘米的薄片。
We don't waste anything and you can't get anything wrong
我们不浪费任何食材,你不会出错的
There's nothing you can get wrong even if you were a little bit tiddly on the old sherry, you could still do this beautifully
即使你喝了一点点旧雪利酒,也不会出错,你依然可以做得很漂亮
The Panettone is gonna be used both for the custard soaked filling,
潘娜托尼面包被用来做奶油蛋羹的馅料,
and to make the outer crust of the tart instead of pastry
是用来做馅饼的外层而不是面粉糕饼
To stop the crust sticking, lightly grease a 28 centimeter loose bottom tart tin
为了防止馅饼皮粘在一起,我们可以在28厘米厚的馅饼皮底部涂上少许油
Smash-up fine, two tablespoons of Demerara sugar and mix with 2 more tablespoons of sugar with the granules left whole
捣碎好的两大汤匙的德麦拉拉蔗糖,再加入两大汤匙颗粒完整的糖
What you'll find is some bits will be crunchy, some bits will just kind of lightly caramelise which is nice
你会发现一些会很脆,一些会有轻微的焦糖味,不错
Coat the tin, keeping the excess sugar for later
包上一层锡纸,把多余的糖留着待用
So to line it, I'm just going to trim this base here off this brown crust because it's not quite so delicate
为了让它更整齐,我要把这个底部从棕色的外壳上撕掉,因为它不是很好看
I'm gonna put this onto the bottom just like that.
把它像这样放在下面打底。
And then all I'm gonna do, is use these little crusts, squeeze them and push them up against the sides like that.
然后我要用到这些小面包皮,挤压这些面包,把它们推到两边。
If you do it sort of a little bit scruffy and not so perfect, it's still great
如果你做的不整齐,不那么完美,它仍然是好的
So that's our base done.
底部大功告成。
Now time to make the custard
现在是打鸡蛋的时候了
Crack 5 large free-range eggs into a bowl
在碗里打5个自由放养的鸡蛋
add 100 grams of golden caster sugar and whisk for two minutes.
加入100克金丝砂糖,搅拌2分钟。
Heat 300 milliliters of double cream and 300 milliliters of whole milk with 125 grams of unsalted butter and the husk and seeds of 1 vanilla pod.
加热300毫升双层奶油和300毫升全脂牛奶,倒入125克无盐黄油和1个香草荚的皮和种子。
Leave to simmer on a medium heat for 5 minutes
中火慢炖5分钟
Then, whisking constantly, add the hot cream mixture to the eggs and sugar
然后不断搅拌,在热奶油混合物中加入鸡蛋和糖

And pour some over the panettone
把一些倒在饼上
Just a third goes in.
倒1 / 3进去。
It will get sucked up straightaway, it absorbs very quickly.
它会被直接吸收,吸收得很快。
Then we have the rest of this custard
然后留下剩下的奶油蛋羹
In actual fact, we've got all of the bits that are fallen off of the wonderful panettone
实际上,我们有潘娜托尼面包的面包屑
Plus this bit here.
还有这。
Break it up get in there with a spoon and you can see straight away, it's just like the most gorgeous sludge you can get
用勺子把它弄碎,你马上就能看到它像淤泥一样,但很华丽
So I'm going to put half in and I'm just going to lay that into our mold
所以我要放一半进去,然后把它放进模子里
And then some undeniably beautiful flavours
哦,还有一些绝对美味的东西
We've got really nice quality 70% chocolate
我们有优质的70%的巧克力
Give it a spank and then I want about 60 grams
拍一下,我要60克的巧克力
Just little chunks and I'll save half for on top and then marmalades that lovely bittersweet orange and the chocolate.
就一小块,放一半在上面,然后是甜中带苦的橘子果酱,以及巧克力。
Fantastic!
好极了
So just about 60 grams in and around here
大概是60克
Spoon in the rest of the panettone and custard mixture
用勺子舀入剩下的潘娜托尼面包和奶油蛋羹混合物
Making sure you've removed the vanilla pod
确保香草豆荚都去除掉了
then top with more chocolate and marmalade and the leftover Demerara sugar
然后在上面放更多的巧克力、果酱和剩下的德麦拉拉蔗糖
So there you go, our really easy delicious dessert ready to be cooked
好了,我们准备好了,非常简单美味的甜点
So 25 minutes at 180 degrees celsius which is about 350 degrees Fahrenheit
在180摄氏度也就是350华氏度下,烤25分钟,
In it goes
放进去
And then when it comes out it's gonna look amazing
拿出来的时候色泽诱人
Just timed me to clean down and have a little sherry
我要喝点雪利酒
Look at that, you've still got a little wobble in the middle which I like
看,中间还有一点晃动,这是我喜欢的
After leaving it to rest for 10 minutes, it's time to plate up; here we go!
静置10分钟后,就可以装盘了,来吧!
Crispy on the top, spongy in the middle.
外酥里嫩!
Gorgeous!
极好!
It's good hot it's good cold
冷热均宜
It's good for dessert, it's good as an afternoon tea
可以作为甜点,也可以作为下午茶
A little bit of ice cream
搭配一点冰淇淋
Mmm!
嗯
Oh yeah!
噢耶
Marmalade and chocolate.
果酱搭配巧克力。
Such a brilliant combination
如此绝妙的组合
Mmm that is the chocolate marmalade panettone bread and butter pudding
嗯,这就是巧克力果酱味的潘娜托尼面包和黄油布丁
A beautiful thing that anyone can do that tastes absolutely delicious
人人都能做,尝起来绝对美味
Happy Christmas!
圣诞快乐呀!
