西西里风格烤鸡
日期:2019-01-22 19:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
KJxpn#l1IgfrZ+3Z~E3Vih,t.C4v@

Hi guys, right I'm gonna show you one of our brand new dishes on the new menu at Jamie's Italian across the whole country.
嗨,朋友们,我要向你们展示全国连锁杰米意式餐厅的全新菜肴yqsA|Jx)Z4Im~&Rf,zu
It's one of our best sellers currently and you guys, you love your chicken and I like to love you back by giving you amazing chicken.
朋友们,这是我们目前最畅销的产品之一,你们喜欢鸡肉,这道美味的鸡回馈给你们Eh(Q2X!On|FV
So none of this sort of indoor reared chicken right we only have at Jamie's Italian the most amazing free-range chicken.
这些都不是室内饲养的鸡,杰米意式餐厅只有最美味的散养鸡*cjxJ0cNSztF8
This is from Devon and that'll be the same chicken in every single restaurant beautiful free-range from Creedy Carver.
这只鸡来自德文郡,我们每家餐厅的鸡肉都是一样采用Creedy Carver的自由放养的鸡DH+U2aIRbmy~Jvll
Lovely family farm and they're really beautiful birds.
家庭农场,美丽的鸟儿0y_G;3TKU0-ghDTYw
We marinate them, always in bay, rosemary, garlic and a little lemon zest, a little oil and they normally get marinated at least a day before so you get that flavour inside.
通常是在海湾将其腌制,加入迷迭香、大蒜、一点柠檬屑、一点油,通常需要至少提前一天腌制,这样才会入味ZH_xSf&yZhU1[
So we've got a beautiful chicken breast here and a little wing bone and we use the legs for a different dish.
我们这有一块漂亮的鸡胸、一小块翼骨,我们用鸡腿做出一道与众不同的菜肴y#rw&2;Ha]Xruw7!~^
But over there is the lovely Andrea
那边是安德里亚
Hello!
你好!
Andrea just cook me one of these please. So if you watch Andrea now he's gonna pick a nice breast, he's gonna place it skin side down on the grill.
安德里亚,请帮我处理一下Si|*5vMm7Nd[2。看,安德里亚现在挑一块漂亮的鸡胸,他会把它的鸡皮朝下放在烤架上烤炙iy#jvqum4WQA@xgOV)*S
Now there's a method of cooking that what you always do at Jamie's Italian.
现在有一种烹饪方法是你在杰米意式餐厅经常做的]5pea_r2+pjs9DXz*
Now look at what he's gonna do. He's gonna pick that plate up and that plate is scaldingly hot.
现在看看他会怎么做DKQ+s4a;Z.%yVWC1[N_i。他拿起滚烫的金属板&H)eQs_6g]I~HC0L
So this chicken will get cooked from both sides.
鸡的两边都在加热7rL[ZnNioD&hWB4k
Look how he did it.
看看他怎么做的i[Tb|)3EQK;~b
So strong.
烤的很好&CbXiyrBW^n+HZ;!
So it's a really nice method.
这是一个不错的方法gS~rOPu0m-
We always cook our grilled meats like this.
我们总是这样烤肉37P)J!N!f=
It's called 6which means under the mallet, under the brick.
这叫做Al Mattone,意思是肉上面压上木槌、砖块_~H^nm#6t.Y0
And it's an old method of cooking over fire where you put your cut of meat 'schhh' and then you pick up a hot rock 'schhh'.
这是一种古老的火上烹饪方法,拿起一块热石头放在切好的肉“上面烤炙sZVC2QI5We-m=
So if you imagine that it's cooking from two sides.
你想象鸡肉从两面加热5bDn4j%)H8SNASs
So it's gonna cook quicker, it's gonna be more juicy and it's gonna tenderise a little bit and it's going to make more surface area for crispy skin.
这样会煮得更快,更多汁,更嫩,脆皮更多1VpWdrtWv6[qs&)w
Yes!
是的!
It's gonna cook nice and quickly about four or five minutes so let's make the sauce.
大概四五分钟就做好了,我们来做酱汁sT2ME]aLJY3i7Lj![==h
The sauce is called, we have a few chicken dishes. The one I'm going to do now is Chicken Pizzaiola.
酱汁...我们有一些鸡肉菜,我现在要做的是鸡肉披萨,

S+P|]B+(M1hsR;

杰米美食

TW3eZXw|WZ=f

Which is kind of like a pizza sauce right which sounds a bit odd but go with me right. It's a real classic.
有点像披萨酱,听起来有点奇怪,但是请听我说,这实际上是一道的经典的菜肴RNuH-Wu#9sc@t
We're gonna start in a pan, a little sauce with garlic, olives, capers, oregano and this amazing chilli from Calabria and it's really, really special.
我们先放平底锅,用大蒜、橄榄、刺山柑、牛至和来自卡拉布里亚的非常非常特别的辣椒做一点酱mk[(%O[4VBmDsiyKH6
We source that especially.
这是我们专门调制的哦_N0P;_Yp6GT
And the chillies from Calabria, they've got a warmth but there's a sweetness and fruitiness to it that just makes this whole dish.
还有卡拉布里亚的辣椒,有辣味但是有一种甜味和果香在里面,这就是整道菜的特色#-VRYqH@3.6Fso++^.8
So every time a chicken dish comes on in Jamie's Italian that goes on fresh and then we make this sauce to order.
每次在杰米意式餐厅让让鸡肉有些新意的时候,我们就在菜单里加入酱汁MgtK09)fPJ1yDW7i4N
So we're going to slice up our garlic.
我们要把大蒜切成薄片6N6K=tE(fD
We'll go in with a little oil.
加点油进去-6dnPnwFD25EzIgF~j0~
This sauce is always made to order. Chicken grilled nice and fresh. Simple dish but big flavours.
这种酱汁一直都是专门调制的X&)SgtHw*Eq+S。鸡肉烤得又香又鲜J=15y20_BR0;yt7e。简单但不失美味%2IDh]1NZF-SdIh0I
In with the olives and the capers.
里面有橄榄和刺山柑HJvA14K;B+5Q
I'll get a little teaspoon of Calabrian chilli. The colour that comes out of them is phenomenal and you know, it makes it a little bit spicy.
我要一茶匙卡拉布里亚辣椒)R0s)2sD~(xz2|Qb。辣椒成色不错,有点辣_T5o06sU4%N9Af;
In with the oregano. All these people are getting excited about piri piri chicken if you want to try like Sicilian style piri piri, much better.
里面有牛至pp,rSC9G)HI。这些人都对烤鸡很感兴趣,如果你想尝试西西里风格的烤鸡,那就更好了dTr7svuCBXcEH~N,=K8
I'm telling you this is the way forward.
告诉你们哦,这样做是对的[6MIHU6xhOku
So we go in with a little swig of vinegar and then a nice passata. Look at that. How we doing on that chicken?
我们先来一小口醋,再来一份美味的帕萨塔LBR;^0yJm+73G。看看这个,8cj,i^GZG。那只鸡味道怎么样?
Ready chef!
准备好了,厨师!
So look, just have a look at that chicken. What you'll see is the skin is crispy.
看看那只鸡dXhx9F,Jc=vmu-Jn。你会看到它的皮很脆L%7K_i%[BQ
Let's serve it up. When the chicken comes off the grill we let it rest for a little bit.
我们把它端上来gc.u)h@,W!H)W_。当鸡肉从烤架上拿下来时,让它晾一会儿8*Uv(mf=&8e
We're going to go in with our wonderful pizzaiola sauce.
我们要加入很棒的披萨奥拉酱,Pnv&zvgpM,noZ%dC
It's delicious.
美味pKL.=zmav0iJ~ge4M1
I'm then going to take the chicken and I'm going to slice it.
我要把鸡肉切开;h!Jg6(|)3zNs.e
And then I'm just gonna open it out on the plate look at that guys.
然后摆盘,看看这些肉-OO6.XnJEEYI7
And then just a few little bits of lemon dress rocket.
然后再加点柠檬25;#Nd(C0XFIr*IGfC
Just a few little bits in and around.
在里面和周围撒上一点点%HaI%U3pyKv
Look at the colours! Guys, guys! Look at the plate.
看颜色!朋友们,朋友们!看这个摆盘呀Lzbu4ojGy|3
Really nice, simple dish. Humble. Its heart is in the right place. Good chicken.
非常好、不失大体的一道菜o)F%6;=[E7yp~BPf31tN。美味好吃的鸡肉E,E@h1ge3eD_Tn
Come in and try this. The chicken Al Mattone Pizzaiola at Jamie's Italian.
来试试这个Qj(bpmB6X7kZ8NtH8s3[。杰米意式餐厅的Al Mattone披萨奥拉鸡肉38Z6li;-G|LZ%X57
It's basically a Sicilian style piri piri chicken.
基本上来说是西西里风格的烤鸡0%luKt,-]7m+
If you like that then you've gotta come in and try that because that is the most amazing chicken.
如果你喜欢这道菜,那么一定要来尝尝,因为这是最美味的鸡肉&|5L2q%.lq=*6ZK0&ZjR
Proper free-range chicken. A lovely sauce made to order. Capers, olives, chilli, those Calabrian chilies, tomato, little lemon and rocket. Super good.
自由放养的鸡、特制的美味酱汁OhuMblTyfQ。刺山柑、橄榄、辣椒、卡拉布里亚辣椒、西红柿、小柠檬和火箭bU*c2Rbm;803。味道超级好TcTzwqA1H^NT7m8l_sx
It really is delicious.
真的很美味fJO*V[%#1&PU.p0v
Happy days.
幸福的日子Kwdv.&Bm-Xfnb@DU

qwnafn;^;;a7t~r,j1])|#q[S_])lJ*GdKI6AE(~uGTmw-^
分享到
重点单词
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • slicen. 薄片,切片 vt. 切成薄片,削
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • zestn. 热情 n. 风味 n. 橘皮
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • vinegarn. 醋
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • grilln. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤
  • chefn. 厨师,主厨