(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin.
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!
Have you ever had some incredible ideas and wondered if you were a genius?
你是否曾经有过一些不可思议的想法,并怀疑自己是不是天才?
Maybe you're really good at chess. And maybe you've scored really well on an IQ test. But how can you know if you have a genius brain or a normal one?
也许你真的很擅长下象棋 。也许你在智商测试中得分很高 。但是你怎么知道自己是天才还是普通人呢?
What makes someone a genius is actually hotly debated. There's no set definition, but there are two commonly used methods to determine whether or not someone is a genius.
是什么使一个人成为天才?这实际上引起了激烈的辩论 。目前对此没有固定的定义,但是有两种常用的方法来确定一个人是否是天才 。
The first relies on IQ. It's often thought that anyone with an IQ over 140 is a genius, but the scientific community doesn't exactly agree.
第一种是智商 。人们通常认为智商超过140的人都是天才,但科学界并不完全同意 。
With so many tests out there, a score of 140 on one test doesn't necessarily mean you'd score the same on another. IQ scores are important though.
在这么多的考试中,一次140分并不意味着你在另一次考试中也会得到同样的分数 。当然智商分数很重要 。
Mensa, the oldest and probably most well-known society for "highly intelligent individuals" only admits people who scored in the top 2% on any of their approved IQ tests.
门萨是世界上历史最悠久、或许也是最知名的“高智商人群”社会,只有在他们认可的智商测试中得分最高的2%的人才可以加入 。
But the IQ approach is a bit one-size-fits-all. Also I called and they won't let me in because I am "an animation". Bullies.
但是智商的方法有点放之四海而皆准 。我也打过电话,他们不让我进去,因为我是一个“动画人” 。一群坏人 。
The second understanding of the word genius is a bit more fluid. It still weighs heavily on intelligence, just not quantifiable intelligence.
对“天才”这个词的第二种理解更加灵活 。它仍然非常看重智力,只不过是无法量化的智力 。
In this sense of the word, a genius is someone with valuable, transformative ideas in a specific area of expertise.
从这个意义上说,天才是指在某一特定专业领域拥有有价值的、具有变革意义的想法的人 。
They're very creative and persistent and have an unfiltered view of the world.
他们非常有创造力,坚持不懈,对世界有着未经过滤的看法 。
As opposed to Mensa's test standards, the MacArthur Foundation gives their so-called Genius Grants to these types of people.
与门萨的测试标准相反,麦克阿瑟基金会将所谓的天才奖授予了这类人 。
But how does all of this come about? Are people born geniuses or are they made? Lucky for all of us, the answer is both.
但这一切是如何发生的呢?天才是天生的还是后天培养的?很幸运,答案是两者兼而有之 。
It's not entirely clear what causes a child to be highly intelligent, or a genius, but some early tell-tale signs include unusual memory, insatiable curiosity, and an in-depth knowledge of a certain subject.
目前还不完全清楚是什么导致一个孩子成为高智商或天才,但一些早期的迹象有:不寻常的记忆力、永不满足的好奇心和对某一学科的深入了解 。
These kids can keep their genius abilities as they grow but most of the time, they grow up to be regular adults with regular abilities.
这些孩子在成长的过程中可以保持他们的天赋能力,但是大多数时候,他们成长为拥有正常能力的普通成年人 。
One particular group of individuals who do appear to keep their gifts are people with Savant Syndrome.
有一群人似乎保留了他们的天赋,他们就是学者综合征患者 。
This rare condition occurs in people with serious mental disabilities and gives them remarkable skills in areas like music, math, and art.
这种罕见的情况发生在有严重智力障碍的人身上,使他们在音乐、数学和艺术等领域拥有非凡的技能 。
Genius status is also thought to develop over time, but you still need to have a solid level of intelligence.
天才的状况也被认为是随着时间的推移而发展的,但仍然需要有坚实的智力水平 。
One key factor in making a genius is the mastery of a particular subject, which some experts estimate could take about 10 years.
成为天才的一个关键因素是对某一特定学科的精通,一些专家估计这可能需要10年左右的时间 。
Mental endurance and creative problem-solving are also big parts of becoming a genius.
智力耐力和创造性解决问题也是成为天才的重要部分 。
People have awoken with sudden musical, mathematical, linguistic and scientific abilities, leading some experts to believe that these gifts lie deep within all of our brains, the parts just need to be activated.
人们的音乐、数学、语言和科学能力可能突然被唤醒,使得一些专家认为这些天赋深藏在我们所有人的大脑中,只需要激活这些部分 。
There's also the question of whether intelligent and creative genius-ness is linked to mental illness. There is a lot of debate about this and sadly, no straightforward answer.
还有一个问题是,聪明和创造性天才是否与精神疾病有关 。关于这一点有很多争论,遗憾的是,没有直接的答案 。
But how does all this translate physiologically? Well, it's been found that highly intelligent people's brains are wired and programmed differently than normal brains.
但这一切如何从生理学上解释呢?目前已经发现高智商的人的大脑与正常大脑的连接和程序不同 。
The parts associated with higher cognition have better connectivity than an average persons.
与一般人相比,与较高认知相关的部分具有更好的连通性 。
For the highly intelligent, their anterior insulae and anterior cingulate cortices play bigger roles in the movement of information than in less intelligent brains.
对于高智商的人来说,他们的前岛和前扣带皮层在信息运动中的作用比低智商的人大 。
There are also differences in how prefrontal cortices are activated in highly intelligent people. It sounds like their brains are just better at being brains.
高智商人群前额皮质的激活方式也有所不同 。听起来他们的大脑更擅长做大脑 。
Don't worry though, I have a trophy for every single one of you, and it says Good Job On Being Alive. Hooray!
不过别担心,我给你们每个人都准备了一个奖杯,上面写着“活得精彩 。万岁!”
If you could be a genius is any area, what would it be? Let us know in the comment section below.
如果你在任何领域都能成为天才,你会选择什么?请在下面的评论部分告诉我们 。
And if you're curious to know why you're so...curious, then make sure you check out my good friend Vanessa over on Braincraft.
如果你很好奇为什么你这么好奇,那你一定要看看我的好朋友瓦内萨的《大脑工艺》 。
She recently made a video about why we ask questions. Check it out.
她最近制作了一个关于我们为什么要问问题的视频 。看一下吧 。
And curiosity taps into our reward circuit in our brain. This new information can trigger the release of dopamine, which makes you feel fantastic!
好奇心会进入我们大脑中的奖赏回路 。这个新的信息可以触发多巴胺的释放,这让你感觉棒极了!
As always, my name is Blocko. This has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking.
我是宝高 。这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!