道德经(MP3+中英字幕):第80期:小国寡民
日期:2018-11-21 19:59

(单词翻译:单击)

Chapter 80
第八十章

In a little state with a small population,
小国寡民,
I would so order it, that, though there were individuals with the abilities of ten or a hundred men, there should be no employment of them;
使民有什伯之器而不用,
I would make the people, while looking on death as a grievous thing, yet not remove elsewhere (to avoid it).
使民重死而不远徙。
Though they had boats and carriages, they should have no occasion to ride in them;
虽有舟舆,无所乘之。
道德经

though they had buff coats and sharp weapons, they should have no occasion to don or use them.
虽有甲兵,无所陈之。
I would make the people return to the use of knotted cords (instead of the written characters).
使民复结绳而用之。
They should think their (coarse) food sweet; their (plain) clothes beautiful;
甘其食,美其服,
their (poor) dwellings places of rest; and their common (simple) ways sources of enjoyment.
安其居,乐其俗。
There should be a neighbouring state within sight, and the voices of the fowls and dogs should be heard all the way from it to us,
邻国相望,鸡犬之声相闻,
but I would make the people to old age, even to death, not have any intercourse with it.
民至老死不相往来。

分享到
重点单词
  • avoidvt. 避免,逃避
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • coarseadj. 粗糙的,非精制的,粗俗的
  • grievousadj. 痛苦的,严重的,充满悲伤的