(单词翻译:单击)
Voice 1: But is her work continuing? The Diana Memorial Trust Fund was started after Diana's death. This aid organization aims to support powerless people. It raises money for many aid groups. One of these groups is Landmine Action. Landmine Action worked on a recent project to get rid of cluster bombs. These bombs are containers filled with lots of smaller bombs. The containers break open in the air. Then the smaller bombs are released. Landmine Action and other groups are worried that these bombs kill many innocent people. In 2007, forty-six countries signed an agreement not to use cluster bombs.
声音1:但是戴安娜的事业仍在继续吗?黛安娜纪念信托基金在戴安娜逝世后成立 。这个援助组织旨在为弱势群体提供支持 。该组织为许多援助组织筹集资金 。其中一个接受援助资金的组织是“地雷行动” 。“地雷行动”组织最近的一个项目致力于清除集束炸弹 。集束炸弹是把许多小型炸弹集合在一起的炸弹 。这种集合炸弹会在空中分解 。然后释放出里面的小型炸弹 。“地雷行动”组织和其他组织担心这些炸弹会造成许多无辜的人死亡 。2007年,46个国家签署了一项协议,承诺不再使用集束炸弹 。
Voice 2: But not everyone believes the Diana Memorial Trust Fund truly represents the princess. Some reports claim that the Trust wasted a lot of money in a legal battle about the rights to use Diana's image. And critics say that some of the Trust's recent projects support a particular political point of view.
声音2:但是,并不是所有人都认为黛安娜纪念信托基金能真正地代表戴安娜 。一些报道称,该信托基金在一场法律纠纷上浪费了大量资金,这场法律纠纷与戴安娜形象的使用权有关 。批评人士认为,该信托基金最近的一些项目在为特定的政治观点提供支持 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载