Listen to this 3 英语高级听力(MP3+中英字幕) 第21课(1)
日期:2018-07-04 14:19

(单词翻译:单击)

mx1u^T.mL,oPy,Lc2hG4iuLcBR]ed%HJn

A committee of scientists is calling on President Reagan to launch a billion-dollar information campaign
某专家委员会呼吁里根总统通过十亿美元进行信息宣传,
to keep the AIDS epidemic from spreading to catastrophic proportions.
以避免艾滋病过度传播X9X;r0dh7d~jxWePk
The National Academy of Sciences convened the panel which says education efforts
美国国家科学院召集了该专家组(IAA@q5l8A]ha。专家组认为,
must be used because effective treatment and a vaccine appear to be years away.
必须进行教育宣传,因为要数年后才能实现有效治疗并有研制出疫苗q(NS;!)4-QnstC,N
The report urges the establishment of a new federal office to head a nationwide education effort
该报告敦促建立新的联邦办公室以牵头全国范围的教育工作,
as well as an advisory commission for research and education.
以及领导研究教育方面的咨询委员会&cmm=MrgU@9_+Yi!s]Y
The scientists say the White House should lead an action campaign the way it has led a new crackdown on illegal drugs.
科学家表示,白宫应该拿出打击非法毒品的势头来领导这次教育宣传!@5y6w!Iuvt
Gunmen kidnapped a French television photographer today as he drove from the Christian east to the Muslim western sector of Beirut.
今天,数名枪手劫持了一位法国电台摄影师IPDDi^U+O@^H。当时,这位摄影师正驱车从基督教活跃的东部地区开往穆斯林活跃的西部贝鲁特地区5p)=4.W^4b]z+z%
Jean Marc Srucie is the 9th French National missing and presumed abducted in Beirut.
让·马克是第9位失踪的法国人,外界推测他是在贝鲁特被劫持的#1*zErRp2L-%w
Two women were in the car with him but were released. No one has claimed responsibility.
跟他同在一车的还有两名女性,不过这两名女性后来被放走了,目前尚无人承认是此次绑架行为的幕后黑手rA~hw%g0QjkITd,
An Israeli court has indicted a retired auto worker, allowing he was a Nazi death camp worker known as "Ivan the Terrible".
以色列某法院起诉了一名已退休的汽车工人,称他曾是纳粹死亡集中营的工人,名为“伊凡四世”C!Epg,Q(oSzjC&U

A]bgmBm%S=w

aiodes.jpg

9xTOB].35AU=P*~

Jam Demjanjuk is in jail in Israel after being extradited and maintains his is a case of mistaken identity.
这位工人名为贾姆·德米扬鲁克,他目前被关在以色列监狱中mB3Tmi@+C3BcfzPSha。他是通过引渡来到以色列的x0OmxnWQZJrK&#MF7^n.。他坚称以色列弄错了身份,不应该逮捕他pAAF[7d8gbEp~
The BBC's Paul Reynolds has more this report from Jerusalem.
下面请听我台记者保罗·雷诺兹的详细报道X4Eu#4Vt)F|uL@SL8;
The indictment charges Demjanjuk with crimes against the Jewish people, against humanity, and with war crimes.
起诉他的罪名是反犹太人、反人道以及战争罪HD]OR,%@Da
He's said to have been responsible for herding Jews into the gas chambers and often stabbed them or whipped flesh from them as they went in.
据说,他曾将大批犹太人赶到毒气室里,过程中还经常刺伤或者割掉犹太人的肉l(LZiu#-YSAV42EV
It's said that he personally turned on the motors to discharge the poison gas.
据说他就是开启发动机并释放毒气的人LTO9dGW%FHN,SckG
The state of Israel will be calling eight former Treblinka inmates and an SS guard who will identify Demjanjuk as "Ivan the Terrible".
以色列将传唤8名曾是特雷布林卡的人以及一名纳粹党卫军的安保人员来指认他1Z9#T*C0JFb4hYO]tW
Demjanjuk's defense, though, will be quite simple. He'll say he's somebody else.
不过,德米扬鲁克的辩护会很简单)z)u;CtPON。他只需要说不是自己就好了sN]BxLp)V(v
His American lawyer has been seeking out other camp survivors who can't support the identification,
他的美国辩护律师一直在寻找尚在世的其他幸存者为他进行辩护,
and the whole trial will resolve around this question.
整个审判都会围绕德米扬鲁克的身份展开]NLFE-hJ%RyeO[IkFcx
Demjanjuk's trial is expected to begin at the end of the year and could take as long as six months.
德米扬鲁克案件预计今年年底开案,整个周期可能长达半年~ppd[O4MCzyt31(H-77

XF+swCN]O1Zuq6IgTLw4n*=y5h[q2^rfivD6q]0
分享到
重点单词
  • poisonn. 毒药,败坏道德之事,毒害 vt. 毒害,摧毁,中毒
  • indictmentn. 控告;起诉书
  • resolven. 决定之事,决心,坚决 vt. 决定,解决,分离,表
  • identificationn. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认
  • dischargev. 放出,解雇,放电,解除,清偿债务 n. 释放,卸货
  • catastrophicadj. 悲惨的,灾难的
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托
  • epidemicn. 传染病,流行病 adj. 流行的,传染性的
  • humanityn. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受