TED十佳演讲之身体语言 别对我撒谎(14)
日期:2018-07-03 09:29

(单词翻译:单击)

演讲文本

Now, we've talked a little bit about how to talk to someone who's lying and how to spot a lie.
我们谈论了如何与一个说谎的人说话,如何辨别一个谎言。
And as I promised, we're now going to look at what the truth looks like.
刚才说过,我们将看到真实的表情是什么样的。
But I'm going to show you two videos, two mothers -- one is lying, one is telling the truth.
但我将播放两段视频,两位母亲一位在说谎,一位在说实话。
And these were surfaced by researcher David Matsumoto in California.
两段视频都是由加利福尼亚的研究者David Matsumoto研究发现的。
And I think they're an excellent example of what the truth looks like.
我觉得这两个视频非常好地说明了什么才是事实。

别对我撒谎.png


This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it.
这位母亲黛安·当丝用枪近距离射中自己的孩子,接着开车将他们送往医院,他们在车上血流不止,她谎称这是一个头发蓬乱的陌生人干的。
And you'll see when you see the video, she can't even pretend to be an agonizing mother.
视频中你会看到她假装悲伤都装不出来。
What you want to look for here is an incredible discrepancy between horrific events that she describes and her very, very cool demeanor.
请你们注意她所讲述的骇人故事与她极为冷静的举止,这两者间的强烈对比。
And if you look closely, you'll see duping delight throughout this video.
如果你仔细看,你会看到她在视频中流露出欺骗的喜悦。

视频及简介

演讲简介

每一天,都有人对我们说10次到200次谎。判断人是否在说谎的线索可能是细微而难以察觉的。《识破谎言》的作者Pamela Meyer讲述了测谎专家所使用的手法和“热点表情”,并提出诚实可贵的观点。


分享到