BBC环球慢速英语 第307期:寻找杀害我丈夫的凶手(4)
日期:2018-05-14 13:43

(单词翻译:单击)

|np7Ts8fm^(aoQcZ;42L4H0yY@[U9Dwaw

Voice 1: In April 1994 the genocide in Rwanda started. Genocide is the planned killing of a whole race of people. An estimated eight hundred thousand Rwandans were killed in just one hundred days. Most of the dead were Tutsis. And most of those who did the killing were Hutus.
声音1:1994年4月,卢旺达种族大屠杀爆发5|piewWMT&JM=t。种族大屠杀是旨在灭绝整个种族的屠杀sGaa^Q8[eYSFTJB6Oyv。据估计,卢旺达有80万人在短短100天内被杀害N!JfAwZ4s9=UP6%BW_s。大部分死者是图西族R2wqK(vem~2[HK7,;^2。而实施屠杀的大部分人来自胡图族-;1J3^2ZXtQuu
Voice 2: The events in Rwanda were tragic. Rwandans killed Rwandans. Even people who had been friends and neighbours killed each other. Many people died unnecessarily. Many others became refugees. The country was torn apart.
声音2:这起发生在卢旺达的事件是场悲剧V-]70e*a5v。卢旺达人杀害卢旺达人btS|v,]s.Av%CbH^!。甚至就连朋友和邻居也在互相残杀g^OaWUk[Iu=+67nY4TX-。许多人无辜地死去WvxH*I6Tq,。活下来的人则成为了难民bM1*mkY^OTZUZ4z#WdX。卢旺达这个国家已经四分五裂[9cx=UCO1AEc3E.pYX
Voice 1: Charles was one of the victims. People came one night and captured him. They took him away. No one saw him again. Friends wrote to Lesley. They told her that Charles was dead. Ten years later she travelled back to Rwanda with a film crew. She wanted to discover the truth about what had happened. She wanted to, 'hunt her husband's killers'.
声音1:查尔斯是其中一名遇害者tx[5d+E|QRT。有一天晚上,人们抓住了他H@H=Yhxti(*u]s。他们把他带走了h78sAFiESc,P#P。自那以后,没有人再看到过查尔斯ed8V9&+Gfbv4F。他的朋友写信给莱斯莉v)EB;&_C6waiv。他们告诉她查尔斯死了226fec]n,%%e=fhBDM。10年之后,她带着一个电影摄制团队再次来到了卢旺达;5n%|Z[t[9YQa。她想找到事件真相Vq=(hj*242;jjyW^ZT。她想“找到杀害她丈夫的凶手”3E*@ugTC=qMW2_R[a[X

1G-YS(D@2B

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

+Z0d,I)%nJU]lOB==FD5+i*#;G.BK_TyWMu1]AT
分享到