(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin.
大家好!这里是脑洞大开的生命奇想 。
In the life of a planet, there are many things that can go wrong.
行星的一生中,可能会出现许多意外 。
Two planets could collide with one another, it could be struck by a damaging asteroid, and eventually, its host star will die.
两颗行星可能相互碰撞,它可能被一颗破坏性的小行星撞击,最终,它的主恒星会死亡 。
But there's also some other ways that a planet could basically shut down and take a turn for the worst.
行星毁灭还有其他的方式,并且都非常糟糕 。
And to see how, all we have to do is examine our own planet and our red neighbor, Mars.
要了解这些,我们要看看自己的星球和我们的红色邻居火星 。
Before we get into the terrifying idea of planetary death, and believe me, you'll want to stick around for it, I want to take a moment to thank our sponsor Best Fiends Forever, which is the second game in the Best Fiends trilogy.
在我们深入了解行星死亡这个可怕的想法之前,相信我,你会想要坚持下去的 。我想先来感谢我们的赞助者,永远的呆萌小怪物,这是最强魔煞三部曲中的第二个游戏 。
Not only did they help make this video possible, but I think the game is crazy fun.
他们赞助了这个视频,而且我认为这个游戏非常有趣 。
In it, you can slap some nasty slugs, collect some coins, and level up while trying to get as fast and far as you can!
这个游戏里面,你可以拍打肮脏的鼻涕虫,收集硬币,并在尽可能跑得更快更远,才能升级!
The new Ice Queen event is happening on February 3rd, and you can unlock rare rewards that will only be available for two weeks!
新的冰皇后大赛将在2月3日举行,你可以解锁罕见的奖励,只有两周的时间!
Download the game for free, and get going! Ok, lets get back to destroying planets.
免费下载游戏,开始吧!好,让我们回到毁灭行星的问题上来 。
Nowadays, Mars is a cold, dry, and dusty planet with temperatures averaging around -63 degrees Celsius. But it wasn't always like that.
如今,火星是一个寒冷、干燥、尘土飞扬的星球,平均气温在零下63摄氏度左右 。但事实并非总是如此 。
In fact, billions of years ago, it's thought that Mars had rivers and lakes and potentially even oceans.
事实上,人们认为,数十亿年前,火星上有河流、湖泊,甚至还有海洋 。
It was warmer back then too and had a much thicker atmosphere than it has today. But what caused that change?
当时的天气也比现在暖和得多,大气层也比现在厚得多 。但是是什么导致了这种变化呢?
Well, for that we can blame the Sun, specifically, its solar winds and solar storms, like coronal mass ejections.
好吧,我们可以把这归咎于太阳,特别是太阳风和太阳风暴,比如日冕物质抛射 。
See, more than 3.5 billion years ago, when Mars lost its magnetic field and the Sun was more active, the solar wind and storms stripped it of its atmosphere, and now, its remaining atmosphere is just a measly 1% of Earth's.
看,35亿年前,火星失去了磁场,太阳变得更加活跃,太阳风和风暴使它失去了大气层,而现在,它剩下的大气层仅仅只有地球的1% 。
A recent study by NASA found that solar wind alone causes around 100 grams of gas to be lost to space every second.
美国国家航空和宇宙航行局最近的一项研究发现,单是太阳风就会使每秒钟大约100克的气体流失到太空中 。
So, if you're looking for your next interplanetary travel destination, you might want to choose somewhere else instead -- especially since the Earth's future isn't looking too good right now.
所以,如果你在寻找下一个星际旅行目的地,你可能会想要选择其他地方——特别是现在,地球的前景看起来不太好 。
And for that, we have global warming to blame. By now, you probably know that the average global temperature has increased by about 0.8 degrees Celsius since 1880.
对此,我们要归咎于全球变暖 。你可能已经知道,自1880年以来,到现在为止,全球平均气温上升了0.8摄氏度 。
And the main cause of this is the human addition of greenhouse gases into the atmosphere.
造成这一现象的主要原因是人类向大气中排放温室气体 。
The increasing temperatures have led to ice melting worldwide, especially the Arctic sea ice, which is home to animals like walruses and polar bears.
气温升高导致世界范围内的冰融化,尤其是北极海冰,那是海象和北极熊等动物的家园 。
They use the sea ice for hunting and traveling and any changes to it can dramatically affect their lives.
他们利用海冰进行狩猎和迁徙,任何改变都会极大地影响他们的生活 。
Also, as the climate warms, hurricanes will continue to get stronger and more intense, sea levels will rise potentially over one meter by 2100, and ocean acidification will have devastating effects on marine life.
同时,随着气候变暖,飓风将继续变得越来越强,到2100年海平面将上升一米多,海洋酸化将对海洋生物造成毁灭性的影响 。
But on top of all that, a major ocean current may be in serious danger.
但最重要的是,一股主要洋流可能正处于严重危险之中 。
A recent study found that, if atmospheric carbon dioxide levels were to double in the future, the Atlantic meridional overturning circulation will weaken and eventually collapse after 300 years.
最近的一项研究发现,如果大气中的二氧化碳浓度增加一倍,大西洋经向翻转环流将会减弱,最终在300年后消失 。
Without this large oceanic conveyor belt, the northern Atlantic and Arctic will get cooler, areas south of the equator will get warmer, precipitation patterns will change, and there will be a greater reduction in Antarctic sea ice.
如果没有这条巨大的海洋传送带,北大西洋和北极将会变冷,赤道以南的地区会变暖,降水模式将会改变,南极海冰将会减少 。
The Earth is looking less and less appealing the more I go on, isn't it?
我越说地球越不吸引人了,对不对?
That's why it's so important to start taking care of it now so that some of this stuff can be prevented.
所以最重要的是现在开始保护它,这样一些事情就可以避免了 。
The very least we can do is try to keep this planet in as best shape as possible until the Sun eventually turns into a red giant, incinerating the inner planets and turning Earth from a watery wonderland into a scorched wasteland.
至少我们能做的是尽量保持这个星球的最佳状态,直到太阳最终变成一个红巨星,把内行星化为灰烬,把地球从一个水泽仙境变成一片焦土荒原 。
And even though this won't happen for several billion years, life on Earth won't be possible after only one billion more as the Sun's increasing luminosity boils all the water away.
即使这几十亿年都不会发生,地球上的生命在10亿年后也不会存在了,因为随着太阳日益明亮,所有的水都蒸发掉了 。
I'm just the bearer of bad news today, aren't I?
我今天真是个坏消息的传递者,对不对?
Well, on the plus side, until that happens, we have the Internet -- and I definitely couldn't live without that.
好的,从好的方面来说,在这之前,我们还有互联网,而且我绝对不能没有它 。
Let me know what we should talk about next in the comments section below.
在下面的评论部分告诉我接下来我们应该讨论什么 。
If you guys haven't heard Life Noggin has relaunched a channel called Play Noggin. It's all about exploring the science of your favorite video games.
不知道你们听没听说过我们节目已经重新启动了一个叫做游戏奇想的频道,主要探索你最喜欢的电子游戏背后的科学 。
So if you love Life Noggin and wanna learn even more, check it out.
所以,如果你热爱这个节目,还想要学习更多知识,那就去看看 。
The nearest star to our Sun, Proxima Centauri, is over 4 light years away, meaning light, the fastest thing in the universe, takes 4 years to reach it.
离太阳最近的恒星比邻星(Proxima Centauri)距离我们4光年远,这意味着宇宙中最快的光,需要4年才能到达它那里 。
Our galaxy is over a hundred thousand light-years in diameter.
我们的星系直径超过10万光年 。
If there are other intelligent races spread all across it, we better figure out some way to up the cosmic speed limit, if we're going to interact with them.
如果有其他的智能种族分布在它的各个角落,如果我们要和它们交流的话,我们最好想办法提高宇宙速度的极限 。
As always, I'm Blocko and this has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!